cover

Jessfield Park - The Shanghai Restoration Project

Jessfield Park-The Shanghai Restoration Project.mp3
[00:00.0]Last Night of the Dynasty (王朝的最后一夜...
[00:00.0]Last Night of the Dynasty (王朝的最后一夜) - The Shanghai Restoration Project (上海复兴方案)
[00:07.71]//
[00:07.71]Written by:The Shanghai Restoration Project
[00:15.42]//
[00:15.42]'Round the clock we battled hard all year
[00:21.11]整整一年 我们无时无刻不在艰苦奋斗
[00:21.11]Soaked ourselves in sweat
[00:23.15]我们挥汗如雨
[00:23.15]Our blood and our tears
[00:27.35]血泪交加
[00:27.35]Conquerors we end up gathered here
[00:33.3]最终我们取得胜利 相聚于此
[00:33.3]Unified but soon we say goodbye
[00:38.06]融为一体 但转瞬我们就要分离
[00:38.06]When tomorrow becomes today
[00:48.18]当明天来临
[00:48.18]Some wanna change the world
[00:51.13]有的人想改变世界
[00:51.13]Some just want the fame
[00:54.08]有的人就想要显赫的名声
[00:54.08]Some might choose to disappear
[00:57.16]有的人可能会选择从这个世界上销声匿迹
[00:57.16]While the rest of us remain
[01:00.02]然而我们剩下的人仍然留在这里
[01:00.02]When the night gives way to morning
[01:02.94]当黑夜褪去 黎明降临
[01:02.94]We will go our separate ways
[01:05.52]我们将分道扬镳 各奔东西
[01:05.52]Let's make this
[01:10.46]来吧
[01:10.46]Our night to celebrate
[01:27.32]今夜让我们一起欢庆
[01:27.32]Sentimental air becomes so thick
[01:33.33]气氛是如此伤感
[01:33.33]Movers shakers wanderers in our midst
[01:39.119995]在我们中间有搬运工人 有震教徒 也有流浪者
[01:39.119995]Commit to memory every single face
[01:45.369995]我们会牢记每一张面孔
[01:45.369995]Wish the best and leave the rest to fate
[01:50.34]给予彼此最美好的祝愿 剩下的就交给命运来决定
[01:50.34]Say farewell tonight
[02:00.19]今夜 我们将会告别彼此
[02:00.19]Some try to face the truth
[02:03.01]有人努力面对真相
[02:03.01]Some would rather live a lie
[02:06.24]有人却宁可在活在谎言里
[02:06.24]Most of us will spend our years
[02:09.06]而我们大多人都是在这两者之间
[02:09.06]Treading both sides of the line
[02:11.66]踌躇徘徊 终了一生
[02:11.66]When the night gives way to morning
[02:14.9]当黑夜褪去 黎明降临
[02:14.9]We will go our separate ways
[02:17.53]我们将分道扬镳 各奔东西
[02:17.53]Let's make this
[02:22.57]来吧
[02:22.57]Our night to celebrate
[02:24.83]今夜让我们一起欢庆
[02:24.83]One round better drink it all down
[02:27.07]所有人都举起酒杯 最好一饮而尽
[02:27.07]Try to live it up now
[02:28.67]现在我们就要尽情狂欢一场
[02:28.67]Don't wait for another day
[02:30.76]不必等到明天
[02:30.76]One round better drink it all down
[02:32.84]所有人都举起酒杯 最好一饮而尽
[02:32.84]Try to live it up now
[02:34.58]现在我们就要尽情狂欢一场
[02:34.58]Don't wait for another day
[02:36.76]不必等到明天
[02:36.76]One round better drink it all down
[02:38.83]所有人都举起酒杯 最好一饮而尽
[02:38.83]Try to live it up now
[02:40.65]现在我们就要尽情狂欢一场
[02:40.65]Don't wait for another day
[02:42.65]不必等到明天
[02:42.65]One round better drink it all down
[02:44.99]所有人都举起酒杯 最好一饮而尽
[02:44.99]Try to live it up now
[02:46.81]现在我们就要尽情狂欢一场
[02:46.81]Don't wait for another day
[02:48.69]不必等到明天
[02:48.69]One round better drink it all down
[02:51.14]所有人都举起酒杯 最好一饮而尽
[02:51.14]Try to live it up now
[02:52.91]现在我们就要尽情狂欢一场
[02:52.91]Don't wait for another day
[02:54.87]不必等到明天
[02:54.87]One round better drink it all down
[02:57.13]所有人都举起酒杯 最好一饮而尽
[02:57.13]Try to live it up now
[02:58.89]现在我们就要尽情狂欢一场
[02:58.89]Don't wait for another day
[03:00.85]不必等到明天
[03:00.85]One round better drink it all down
[03:03.13]所有人都举起酒杯 最好一饮而尽
[03:03.13]Try to live it up now
[03:05.04]现在我们就要尽情狂欢一场
[03:05.04]Don't wait for another day
[03:06.98]不必等到明天
[03:06.98]One round better drink it all down
[03:09.13]所有人都举起酒杯 最好一饮而尽
[03:09.13]Try to live it up now
[03:10.67]现在我们就要尽情狂欢一场
[03:10.67]Don't wait for another day
[03:12.47]不必等到明天
[03:12.47]Some wanna change the world
[03:15.13]有的人想改变世界
[03:15.13]Some just want the fame
[03:18.14]有的人就想要显赫的名声
[03:18.14]Some might choose to disappear
[03:21.35]有的人可能会选择从这个世界上销声匿迹
[03:21.35]While the rest of us remain
[03:24.04001]然而我们剩下的人仍然留在这里
[03:24.04001]When the night gives way to morning
[03:26.98]当黑夜褪去 黎明降临
[03:26.98]We will go our separate ways
[03:29.63]我们将分道扬镳 各奔东西
[03:29.63]Let's make this
[03:31.93]来吧
[03:31.93]One round better drink it all down
[03:33.39]所有人都举起酒杯 最好一饮而尽
[03:33.39]Try to live it up now
[03:34.63]现在我们就要尽情狂欢一场
[03:34.63]Our night to celebrate
[03:39.63]今夜让我们一起欢庆
展开