cover

追想花 - 志方あきこ

追想花-志方あきこ.mp3
[00:0.0]追想花 - 志方あきこ (志方晶子) [00:1.81]//...
[00:0.0]追想花 - 志方あきこ (志方晶子)
[00:1.81]//
[00:1.81]詞:志方あきこ/篠田朋子
[00:3.62]//
[00:3.62]曲:志方あきこ
[00:5.43]//
[00:5.43]空は霞深く
[00:19.95]天空中云霞缭绕
[00:19.95]月は朧に消え
[00:33.75]月光隐隐约约地消失
[00:33.75]流れ落ちた星は
[00:46.11]划过天空的星星
[00:46.11]海へ漂う
[00:58.57]飘向大海
[00:58.57]想い疼く胸を
[01:04.15]把因为思念而疼痛的胸口
[01:04.15]そっと水に浸す
[01:11.]轻轻地浸入水中
[01:11.]欠けた貝の縁に
[01:17.9]从残缺贝壳边缘
[01:17.9]滲んだ囁き
[01:24.85]渗入的低语
[01:24.85]何処へ行けば消える
[01:31.82]要去向何处才会消失
[01:31.82]色褪せぬ哀しみ
[01:37.2]不会褪色的悲伤
[01:37.2]時計を止めた
[01:40.3]停止了时间
[01:40.3]あの日の笑顔に未だ
[01:46.05]我仍旧被那时的笑容
[01:46.05]囚われて
[01:50.63]所囚禁
[01:50.63]いま 闇を照らす蛍たち
[01:59.92]此刻 照亮黑暗的萤火虫
[01:59.92]波間へ咲く花のように
[01:66.67]就像往浪间绽放的鲜花一样
[01:66.67]叶わぬ願いのせては
[01:72.23]承载着无法实现的心愿
[01:72.23]あてもなくただ揺れて
[01:78.25]只是漫无目的地摇晃着
[01:78.25]彷徨う
[02:20.72]彷徨着
[02:20.72]走り去る潮風
[02:27.15]海风吹走
[02:27.15]珊瑚まじりの砂
[02:34.02]混杂着珊瑚的砂石
[02:34.02]あふれては零れた
[02:40.85]泛滥后又洒落
[02:40.85]貴方の幻
[02:47.85]你的幻觉
[02:47.85]穢れることの無い
[02:54.43]是纯洁的
[02:54.43]あなたかな想い出
[02:59.7]你的回忆吧
[02:59.7]振り返る度
[02:63.1]每次回头
[02:63.1]輝き増す面影に
[02:69.5]对着你愈发闪耀的面容
[02:69.5]問いかけて
[02:73.63]询问
[02:73.63]ああ命焦がす蛍たち
[02:82.73]啊啊 让生命焦灼的萤火虫
[02:82.73]夜明けに散る花のように
[02:89.73]就像在黎明凋落的花一样
[02:89.73]生まれ変われぬ心を
[02:95.45]苍白地抱着一颗无法重生的心
[02:95.45]青白く抱き上げて漂う
[03:33.95]漂浮着
[03:33.95]幼子のように
[03:38.9]仿佛孩子般
[03:38.9]泣き腫らした瞼
[03:47.33]用你的手指
[03:47.33]貴方の指で
[03:52.48]轻轻抚摸
[03:52.48]優しく撫でて
[03:60.35]哭肿的双眼
[03:60.35]抱き締めて
[03:63.72]用那笨拙的手臂
[03:63.72]不器用なその腕で
[03:74.48]紧紧拥抱着
[03:74.48]微かによぎる
[03:81.13]逝去日子的香气
[03:81.13]過ぎし日の薫り
[03:86.92]微微掠过
[03:86.92]失うことなく
[03:94.83]我没有失去什么
[03:94.83]闇を照らす蛍たち
[04:01.1]照亮黑暗的萤火虫
[04:01.1]波間へ咲く花のように
[04:07.87]就像往浪间绽放的鲜花一样
[04:07.87]叶わぬ願いのせては
[04:13.88]承载着无法实现的心愿
[04:13.88]あてもなくただ揺れて彷徨う
[04:22.18]只是漫无目的地摇晃着彷徨着
[04:22.18]闇を照らす蛍たち
[04:28.6]照亮黑暗的萤火虫
[04:28.6]貴方へ咲く花のように
[04:35.63]就像朝你盛开的鲜花一样
[04:35.63]忘れえぬ想いのせて
[04:41.4]承载着无法忘却的思念
[04:41.4]あてもなくただ揺れて彷徨う
[04:49.73]只是漫无目的地摇晃着彷徨着
展开