cover

BLACK - 南太铉

BLACK-南太铉.mp3
[00:00.73]BLACK - 남태현 (南太铉) [00:01.53]腾讯享...
[00:00.73]BLACK - 남태현 (南太铉)
[00:01.53]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:01.53]词:17HOLIC/정준호/전수진
[00:02.33]//
[00:02.33]曲:빨간머리앤/이한빛/장소희
[00:03.4]//
[00:03.4]编曲:빨간머리앤
[00:12.92]//
[00:12.92]시간이 얼마나 지난 지 모르겠어
[00:17.94]不知道时间过去了多久
[00:17.94]그 어떤 움직임 조차 없었잖아
[00:23.3]到现在还是没有挪动半步
[00:23.3]돌아서면 제자리
[00:24.92]回头还是在原地
[00:24.92]늘 같은 공간에 머물러
[00:27.73]总是停留在同一个空间里
[00:27.73]날 묶고 가두고 몰아 가
[00:30.13]将我束缚囚困 逼迫我走着
[00:30.13]지독하게 답답한데
[00:33.74]如此的残忍 令人郁卒
[00:33.74]보기 싫게 더럽혀져도
[00:36.52]即使变得如此肮脏 不堪入目
[00:36.52]But I really want to walk away
[00:39.14]//
[00:39.14]제 멋대로 얼룩진대도
[00:41.81]随心所欲 就算一身斑驳
[00:41.81]But I really want to run away
[00:44.37]//
[00:44.37]미친 척 외쳐 봐도
[00:47.04]就算试着疯狂呼唤
[00:47.04]허공에 던진 메아리만
[00:49.4]也只有虚空中飘荡的回音
[00:49.4]대체 할 수 없는 무의미한 날
[00:51.87]那无法更替 无意义的时光
[00:51.87]Don't wanna go back
[00:54.18]//
[00:54.18]So lonely night
[00:56.35]//
[00:56.35]창문 틈 사이 now
[00:59.12]在门窗缝隙间 现在
[00:59.12]검은 공기가 나를 묶은 채
[01:02.42]那黑暗的空气将我缠缚
[01:02.42]놔 주지를 않아
[01:04.76]不肯将我放开
[01:04.76]So lonely night
[01:07.01]//
[01:07.01]사라진 별 빛 why
[01:09.75]为何那消失的星光
[01:09.75]먼지처럼 다 흩어져
[01:12.96]如尘埃般飞散
[01:12.96]더 이상 볼 수 없어
[01:19.64]再也看不到
[01:19.64]회색의 거리는 소음마저 공허해
[01:24.58]那灰色街道 连噪音都空虚
[01:24.58]창 너머 일상은 내겐 과분한 걸
[01:30.0]窗户那边的日常 于我而言难以承受
[01:30.0]어둠 속에 잠기면
[01:31.59]若是被锁在这黑暗里
[01:31.59]또 하루가 무너질 텐데
[01:34.67]又是一天慢慢崩溃
[01:34.67]숨 막힌 이 텅 빈 기다림
[01:36.65]这空虚的等待令人窒息
[01:36.65]언젠가는 끝이 날까
[01:40.47]到何时才是尽头啊
[01:40.47]허름해져 버려진대도
[01:43.16]就算到最后一身褴褛
[01:43.16]But I really want to walk away
[01:45.69]//
[01:45.69]휘청이는 걸음이라도
[01:48.56]就算脚步踉跄虚浮
[01:48.56]But I really want to run away
[01:51.03]//
[01:51.03]내딛을 수 있다면
[01:53.68]若是能迈出一步
[01:53.68]거칠어진 내 모습이
[01:56.09]纵然我的模样渐渐沧桑
[01:56.09]닳고 닳아 쓸모 없어진대도
[01:58.82]被一点点磨平 榨干最后的价值
[01:58.82]I wanna go anywhere
[02:00.83]//
[02:00.83]So lonely night
[02:03.25]//
[02:03.25]창문 틈 사이 now
[02:05.76]在门窗缝隙间 现在
[02:05.76]검은 공기가 나를 묶은 채
[02:08.93]那黑暗的空气将我缠缚
[02:08.93]놔 주지를 않아
[02:11.32]不肯将我放开
[02:11.32]So lonely night
[02:13.71]//
[02:13.71]사라진 별 빛 why
[02:16.42]为何那消失的星光
[02:16.42]먼지처럼 다 흩어져
[02:19.66]如尘埃般飞散
[02:19.66]더 이상 볼 수 없어
[02:23.24]再也看不到
[02:23.24]수많은 발자국 중
[02:25.95]在无数的脚印中
[02:25.95]내 흔적은 없겠지
[02:28.75]不会有我的痕迹吧
[02:28.75]Baby please let me out
[02:31.33]//
[02:31.33]기약 없는 내일뿐
[02:34.04001]明日遥遥无期
[02:34.04001]그늘진 내 맘에
[02:36.77]在我阴郁的心里
[02:36.77]새로운 길 보여줘
[02:39.43]请指明一条新的道路
[02:39.43]I'm begging you
[02:40.98]//
[02:40.98]숨이 막혀
[02:42.76]令人窒息
[02:42.76]I don't care
[02:43.53]//
[02:43.53]So lonely night
[02:45.74]//
[02:45.74]창문 틈 사이 now
[02:48.53]在门窗缝隙间 现在
[02:48.53]검은 공기가 나를 묶은 채
[02:51.58]那黑暗的空气将我缠缚
[02:51.58]놔 주지를 않아
[02:53.9]不肯将我放开
[02:53.9]So lonely night
[02:56.39]//
[02:56.39]사라진 별 빛 why
[02:59.06]为何那消失的星光
[02:59.06]먼지처럼 다 흩어져
[03:02.34]如尘埃般飞散
[03:02.34]더 이상 볼 수 없어
[03:07.34]再也看不到
[03:07.34]再
展开