cover

Hello Alone -Yui Ballade- - 早見沙織&東山奈央

Hello Alone -Yui Ballade--早見沙織&東山奈央.mp3
[00:01.67]Hello Alone (Yui Ballade) - 东山奈央 (と...
[00:01.67]Hello Alone (Yui Ballade) - 东山奈央 (とうやま なお)
[00:04.55]
[00:04.55]词:藤林聖子
[00:06.21]
[00:06.21]曲:黒須克彦
[00:07.97]
[00:07.97]编曲:東タカゴー
[00:12.31]
[00:12.31]キラリ 青い空で光った
[00:20.44]在蔚蓝的天空闪烁着光芒
[00:20.44]Airplane 彼方の空の彼方まで
[00:28.83]那飞机的尾迹一直延伸到天空的彼岸
[00:28.83]胸に詰まった 何かが騒いだ
[00:37.31]心中隐藏的情愫开始躁动
[00:37.31]言いたい 気持ちは閉じ込め
[00:45.35]想要述说的 却因内心的闭塞无法传达
[00:45.35]言えない コトバに変換する
[00:53.19]不可述说的 却化为言语脱口而出
[00:53.19]最後まで僕は 素直じゃなくて
[01:01.33]直到最后一刻我依旧是那样不坦诚
[01:01.33]繋がれてた糸をわざと
[01:05.75]故意将连接彼此的羁绊
[01:05.75]もつれさせて 切り離した
[01:13.34]拆开 剪断离去
[01:13.34]ヒコーキ雲がにじんで
[01:17.39]直到飞机尾迹渗入云中
[01:17.39]消えてしまう前に
[01:22.2]消失殆尽之前
[01:22.2]逢いたいと言えてたなら Wow
[01:29.66]如果说出想要见你的话
[01:29.66]終わりのない切なさからも
[01:33.619995]是否就能从这无尽的悲伤中
[01:33.619995]抜け出せていたのかな
[01:38.520004]逃离出来?
[01:38.520004]また君とふたりぼっち
[01:44.14]我和你再次成为了孤独的两个人
[01:44.14]Hello Hello, Alone
[01:54.61]
[01:54.61]遠く 笑い声響く
[02:02.58]在远处 回响着欢声笑语
[02:02.58]そして 聴こえなくなったけど
[02:10.53]于是乎 终究还是消失在了耳畔
[02:10.53]無理に笑って 忘れるよりも
[02:18.66]与其强迫自己忘记微笑
[02:18.66]静けさへと沈み込んで
[02:23.02]更想沉浸于寂静之中
[02:23.02]止まったまま 傷つきたい
[02:30.74]止步不前 弄伤自己
[02:30.74]夕陽が海の果てに
[02:34.63]直到夕阳沉入大海的尽头
[02:34.63]消えてしまう前に
[02:39.54001]消失殆尽之前
[02:39.54001]嘘だって 伝えてたら Wow
[02:46.9]如果告诉你自己是在说谎的话
[02:46.9]あのまぶし過ぎた毎日を
[02:50.94]是否就能重新找回
[02:50.94]取り戻すこと出来た?
[02:55.83]那光辉灿烂的每一日?
[02:55.83]また君とふたりぼっち
[03:01.45]我和你依旧是孤独的两个人
[03:01.45]Hello Hello, Alone
[03:20.09]
[03:20.09]言葉は欺くし 優しさは裏腹で
[03:27.66]话语充满欺骗 温柔表里不一
[03:27.66]いつも 大切なとこで
[03:35.82]而我 却总是将其放在重要的位置
[03:35.82]実は逃げてばかりいたかも
[03:40.48]事实上或许只是一味地逃避
[03:40.48]甘えすぎていたのかも
[03:45.9]一味地向你撒娇
[03:45.9]今さら遅いけど
[03:52.05]事到如今一切皆已太迟
[03:52.05]止められなかった涙
[03:56.02]直到这无法抑止的眼泪
[03:56.02]落ちてしまう前に
[04:00.91]流下掉落之前
[04:00.91]ごめんねと言えてたなら
[04:08.17]如果向你说声抱歉的话
[04:08.17]ヒコーキ雲がにじんで
[04:12.41]直到飞机尾迹渗入云中
[04:12.41]消えてしまう前に
[04:17.04]消失殆尽之前
[04:17.04]逢いたいと言えてたなら Wow
[04:24.55]如果说出想要见你的话
[04:24.55]終わりのない切なさからも
[04:28.56]是否就能从这无尽的悲伤中
[04:28.56]抜け出せていたのかな
[04:33.46]逃离出来?
[04:33.46]また君とふたりぼっち
[04:38.98]我和你再次成为了孤独的两个人
[04:38.98]Hello Hello, Alone
[04:43.098]
展开