cover

ビリビリ - すりぃ

ビリビリ-すりぃ.mp3
[00:00.0]ビリビリ - すりぃ [00:01.12] [00:01.12...
[00:00.0]ビリビリ - すりぃ
[00:01.12]
[00:01.12]曲:すりぃ
[00:01.24]
[00:01.24]先生僕ら一体
[00:03.65]老师 我们到底
[00:03.65]何を習ってきたんですか
[00:06.56]学了些什么啊
[00:06.56]他人蹴ってまた気取って
[00:09.35]明明回绝了他人 还要惺惺作态
[00:09.35]何語るつもりなんですか
[00:24.1]究竟想要表达什么啊
[00:24.1]先生僕ら一体
[00:26.5]老师 我们到底
[00:26.5]まるばつで何学んだんだ
[00:29.38]在应试教育下学到了什么
[00:29.38]馬鹿だねって声を刺して
[00:32.25]“真笨”响起一句刺耳的批判
[00:32.25]眠れない刺激になるんだ
[00:35.22]带来的刺激令我彻夜难眠
[00:35.22]知らない誰かの投げた
[00:38.28]被素不相识的陌生人
[00:38.28]石ころに躓いて
[00:40.85]投来的石子绊倒在地时
[00:40.85]何も言わずに黙ってないで
[00:46.56]别再一声不吭 沉默不语了
[00:46.56]ビリビリ押し出せ共感覚
[00:49.59]酥麻阵阵袭来 通感喷涌而上
[00:49.59]わかんないだろ
[00:51.02]你们肯定无法理解吧
[00:51.02]無関心コメンテーター
[00:53.27]冷漠无情的评论家们
[00:53.27]踊れ踊れだって本物はお前だ
[00:57.92]不顾一切 纵情起舞吧 你才是本尊
[00:57.92]ジリジリ吐き出せ共感覚
[01:01.18]刺痛渐渐强烈 通感随之倾吐
[01:01.18]つまんないだろ
[01:02.39]你们肯定觉得很无聊吧
[01:02.39]無関係ニュースキャスター
[01:04.79]漠不关心的新闻主播们
[01:04.79]歌え歌え今日は人目を気にせず
[01:08.99]不顾一切 忘情高歌吧 无惧他人视线
[01:08.99]ビリビリで行こう
[01:15.59]大张旗鼓地开道出发吧
[01:15.59]正解でも不正解
[01:17.97]凡事都有正反两面
[01:17.97]押し付ける正義は不健康
[01:20.79]强行赋予的正义会适得其反
[01:20.79]言葉だって武器になって
[01:23.68]只言片语也能化作锋利武器
[01:23.68]噛みつけば刺激になるんだ
[01:26.64]细细品味就能产生刺激
[01:26.64]いらないあなたの意見も
[01:29.770004]不需要参考你的意见
[01:29.770004]美徳や好き嫌いも
[01:32.33]无论是美德还是好恶
[01:32.33]やめてこれ以上もうかまわないで
[01:37.83]到此为止吧 别再继续干涉我了
[01:37.83]ビリビリ焼き付け共感覚
[01:41.08]酥麻阵阵袭来 通感烙印于心
[01:41.08]ムカつくんだよ
[01:42.32]简直让人恼火至极
[01:42.32]臭いなノイズ出して
[01:44.759995]不断发出刺耳的噪音
[01:44.759995]無駄ね無駄ね
[01:46.15]全都徒劳无用
[01:46.15]だってあなたじゃ笑えない
[01:49.259995]因为仅凭如此无法让你微笑
[01:49.259995]ジリジリ巻き付け共感覚
[01:52.509995]刺痛渐渐强烈 通感纠缠心间
[01:52.509995]イラつくんだよ
[01:53.75]简直让人焦躁不堪
[01:53.75]多数に溶けるライダー
[01:56.11]泯然众人的骑士
[01:56.11]喰らえ喰らえ
[01:57.59]不顾一切 狼吞虎咽吧
[01:57.59]今日も本音を鳴らして
[02:00.48]今天也要奏响心弦之声
[02:00.48]ビリビリで行こう
[02:03.6]大张旗鼓地开道出发吧
[02:03.6]君がもしも涙目で
[02:06.5]或许你已泪眼婆娑
[02:06.5]本当のこと言えなくて
[02:09.33]却无法道出真实心声
[02:09.33]愛がもしもカラカラで
[02:12.19]倘若爱也枯竭殆尽
[02:12.19]痛いくらいなら
[02:15.12]传来干涩痛楚
[02:15.12]君がもしも涙目で
[02:17.95999]或许你已泪眼婆娑
[02:17.95999]本当のこと言えなくて
[02:20.77]却无法道出真实心声
[02:20.77]愛がもしもカラカラで
[02:23.66]倘若爱也枯竭殆尽
[02:23.66]痛いくらいなら
[02:26.4]传来干涩痛楚
[02:26.4]叫んで
[02:37.77]放声呐喊吧
[02:37.77]ビリビリ押し出せ共感覚
[02:41.1]酥麻阵阵袭来 通感喷涌而上
[02:41.1]わかんないだろ
[02:42.32]你们肯定无法理解吧
[02:42.32]無関心コメンテーター
[02:44.69]冷漠无情的评论家们
[02:44.69]踊れ踊れだって本物はお前だ
[02:49.35]不顾一切 纵情起舞吧 你才是本尊
[02:49.35]ジリジリ吐き出せ共感覚
[02:52.5]刺痛渐渐强烈 通感随之倾吐
[02:52.5]つまんないだろ
[02:53.79001]你们肯定觉得很无聊吧
[02:53.79001]無関係ニュースキャスター
[02:56.08]漠不关心的新闻主播们
[02:56.08]歌え歌え今日は人目を気にせず
[03:00.37]不顾一切 忘情高歌吧 无惧他人视线
[03:00.37]ビリビリで行こう
[03:06.13]大张旗鼓地开道出发吧
[03:06.13]ビリビリで行こう
[03:11.013]大张旗鼓地开道出发吧
展开