cover

Juliet - AleXa

Juliet-AleXa.mp3
[00:00.69]Juliet (Spanish version) - AleXa (알렉사...
[00:00.69]Juliet (Spanish version) - AleXa (알렉사)
[00:03.84]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:03.84]Lyrics by:Ale Zabala
[00:06.25]
[00:06.25]Composed by:AleXa/Boran/Lotus Flow/Shawn Halim/WD
[00:11.3]
[00:11.3]Arranged by:AleXa/Boran/Lotus Flow/Shawn Halim/WD
[00:15.66]
[00:15.66]Como Romeo
[00:17.97]就像罗密欧
[00:17.97]Y Julieta
[00:19.88]与朱丽叶一样
[00:19.88]La historia fue
[00:21.66]往日的点点滴滴
[00:21.66]Casi perfecta
[00:23.63]近乎完美
[00:23.63]Fui tan feliz
[00:25.22]我度过快乐的时光
[00:25.22]Y se acabó
[00:27.26]一切都已画上句点
[00:27.26]Solo quedó
[00:29.16]只留下
[00:29.16]La luna y el sol
[00:30.1]月亮和太阳为伴
[00:30.1]Quisiera olvidarte
[00:33.99]我想忘记你
[00:33.99]Por qué me fallaste
[00:37.7]你为什么让我失望
[00:37.7]Diciendo que me que-ri-as
[00:42.77]口口声声说你深爱着我
[00:42.77]Si todo se nos fue
[00:45.22]倘若一切都消失不见
[00:45.22]Y dices que
[00:49.67]而你说
[00:49.67]No podías sin mi
[00:52.39]你不能失去我
[00:52.39]Mentiste
[00:56.36]其实你在说谎
[00:56.36]Ahora estás bien
[00:58.06]现在你一切安好
[00:58.06]Y yo aquí
[01:00.9]而我驻足原地
[01:00.9]Esto no iba a funcionar
[01:03.48]这一切无济于事
[01:03.48]Somos dos amantes en
[01:05.5]我们是一对时运不济的恋人
[01:05.5]Un mar sin fin
[01:07.19]置身于无边无际的大海里
[01:07.19]Y ya
[01:08.42]而且
[01:08.42]Intentar para siempre fallar
[01:11.04]付出的努力 永远会无疾而终
[01:11.04]Como Romeo y Julieta
[01:13.08]就像罗密欧与朱丽叶一样
[01:13.08]Sin Romeo ahí al fin-
[01:15.94]罗密欧无法相伴终生
[01:15.94]Todo se alineó
[01:17.26]一切都井然有序
[01:17.26]El destino nos dejo ser
[01:19.62]命运让我们变得
[01:19.62]Todo y nada a la misma vez
[01:23.38]无可比拟 同时也会变得一无是处
[01:23.38]Otro intento fallido es normal
[01:25.97]又是注定失败的尝试 而这已稀松平常
[01:25.97]Como Romeo y Julieta
[01:28.06]就像罗密欧与朱丽叶一样
[01:28.06]Sin Romeo ahi al fin-
[01:30.35]罗密欧无法相伴终生
[01:30.35]Si yo te quiero hablar
[01:33.92]倘若我与你交谈
[01:33.92]Por qué no me escuchas
[01:37.770004]你为什么不愿聆听我的心声
[01:37.770004]No hay nada que perder
[01:40.55]反正我已一无所有
[01:40.55]Me haces mal
[01:42.84]你让我伤心难过
[01:42.84]Aunque duela estaré bien
[01:45.490005]即使痛苦不堪 但我会安然无恙
[01:45.490005]Persiguiendo un sueño
[01:50.35]我们追逐着梦想
[01:50.35]Y no es como parece
[01:53.35]而事实并非看上去的样子
[01:53.35]Esto no iba a funcionar
[01:56.119995]这一切无济于事
[01:56.119995]Somos dos amantes en
[01:58.119995]我们是一对时运不济的恋人
[01:58.119995]Un mar sin fin
[01:59.67]置身于无边无际的大海里
[01:59.67]Y ya
[02:00.91]而且
[02:00.91]Intentar para siempre fallar
[02:03.54]付出的努力 永远会无疾而终
[02:03.54]Como Romeo y Julieta
[02:05.55]就像罗密欧与朱丽叶一样
[02:05.55]Sin Romeo ahí al fin-
[02:08.31]罗密欧无法相伴终生
[02:08.31]Todo se alineó
[02:09.78]一切都井然有序
[02:09.78]El destino nos dejo ser
[02:12.16]命运让我们变得
[02:12.16]Todo y nada a la misma vez
[02:15.93]无可比拟 同时也会变得一无是处
[02:15.93]Otro intento fallido es normal
[02:18.56]又是注定失败的尝试 而这已稀松平常
[02:18.56]Como Romeo y Julieta
[02:20.38]就像罗密欧与朱丽叶一样
[02:20.38]Sin Romeo ahi al final
[02:23.61]罗密欧无法相伴终生
[02:23.61]Me siento destruída
[02:27.03]我感觉肝肠寸断
[02:27.03]Alguien que me ayude
[02:28.83]有没有人向我伸出援手
[02:28.83]Me siento en las nubes
[02:30.7]我感觉自己魂不守舍
[02:30.7]Tu recuerdo sigue tras de mi
[02:33.72]你的回忆如影随形
[02:33.72]Te siento aquí
[02:35.62]我感觉你在我身边
[02:35.62]No me puedo ir
[02:40.35]我无法离去
[02:40.35]To-da-vía puedes ver
[02:42.95]你依然可以看到
[02:42.95]El mal que causaste
[02:44.64]你造成的伤害
[02:44.64]Se te va a devolver
[02:46.8]最终会让你自食恶果
[02:46.8]Yo sanaré y sonreiré
[02:54.24]我会得到治愈 微笑面对
[02:54.24]A cuando
[02:55.3]当初的种种
[02:55.3]Todo se alineó
[02:56.62]一切都井然有序
[02:56.62]El destino nos dejo ser
[02:59.01]命运让我们变得
[02:59.01]Todo y nada a la misma vez
[03:02.83]无可比拟 同时也会变得一无是处
[03:02.83]Otro intento fallido es normal
[03:05.35]又是注定失败的尝试 而这已稀松平常
[03:05.35]Como Romeo y Julieta
[03:07.33]就像罗密欧与朱丽叶一样
[03:07.33]Sin Romeo ahi al final
[03:10.4]罗密欧无法相伴终生
[03:10.4]Como Romeo
[03:12.39]就像罗密欧
[03:12.39]Y Julieta
[03:17.98]与朱丽叶一样
[03:17.98]Se Acabo
[03:20.0]一切宣告结束
[03:20.0]Mi Corazón
[03:25.0]我无法忘怀
展开