cover

The Poetry of Reality - melodysheep

The Poetry of Reality-melodysheep.mp3
[00:13:00][Michael Shermer] [00:13:00]Science is t...
[00:13:00][Michael Shermer]
[00:13:00]Science is the best tool ever devised for understanding how the world works
[00:13:00][迈克尔·舍默]
[00:13:00]科学是探索世界奥秘的利器
[00:19:00][Jacob Bronowski]
[00:19:00]Science is a very human form of knowledge
[00:19:00][雅各布·布鲁诺维奇]
[00:19:00]科学以人为本
[00:22:00]We are always at the brink of the known
[00:22:00]我们总是站在已知世界的边界
[00:25:00][Carl Sagan]
[00:25:00]Science is a collaborative enterprise spaning the generations
[00:25:00][卡尔·萨根]
[00:25:00]科学是人类跨越世代的共同事业
[00:31:00]We remember those who prepared the way
[00:31:00]我们铭记为科学铺路的先驱
[00:34:00]Seeing for them also
[00:34:00]也见证着他们的伟大
[00:37:00][Neil deGrasse Tyson]
[00:37:00]If you're scientifically literate,
[00:37:00][尼尔·德格拉斯·泰森]
[00:37:00]如果用科学的思想看世界,
[00:39:00]The World looks very different to you
[00:39:00]世界迥然不同,
[00:40:00]And that understanding empowers you
[00:40:00]而这种思想将赋予你力量
[00:49:00][Richard Dawkins]
[00:49:00]There's real poetry in the real world
[00:49:00][理查德·道金斯]
[00:49:00]现实世界里拥有动人的诗歌,
[00:52:00]Science is the poetry of reality
[00:52:00]而而科学正是现实的诗歌
[00:55:00][Carl Sagan]
[00:55:00]We can do science and with it,
[00:55:00][卡尔·萨根 ]
[00:55:00]我们运用科学,有了它,
[00:58:00]we can improve our lives
[00:58:00]生活更加美好
[01:02:00][Richard Dawkins]
[01:02:00]There's real poetry in the real world
[01:02:00][理查德·道金斯]
[01:02:00]现实世界里拥有动人的诗歌,
[01:05:00]science is the poetry of reality
[01:05:00]而科学正是现实的诗歌
[01:07:00][Jill Tarter]
[01:07:00]The story of humans is the story of ideas that shine light into dark corners
[01:11:00][吉尔·塔特]
[01:11:00]在黑暗中,思想碰撞出的光明诞生了人类的故事
[01:19:00][Lawrence Krauss]
[01:19:00]Scientists love mysteries
[01:19:00][劳伦斯·克劳斯]
[01:19:00]科学家热爱探索奥秘,
[01:22:00]They love not knowing
[01:22:00]他们对未知充满兴趣
[01:25:00][Richard Feynman]
[01:25:00]I don't feel frightened by not knowing things
[01:25:00][理查德·费曼]
[01:25:00]对未知世界我无所畏惧
[01:29:00]I think it's much more interesting
[01:29:00]这使我感到无穷乐趣
[01:32:00][Brian Greene]
[01:32:00]There's a larger universal reality of which we are all part
[01:32:00][布赖恩·格林]
[01:32:00]这是个广阔无垠的宇宙,而我们只是一粒星尘
[01:38:00][Stephen Hawking]
[01:38:00]The further we probe into the universe
[01:38:00][史蒂芬霍金]
[01:38:00]我们探索得愈深入,
[01:41:00]The more remarkable are the discoveries we make
[01:41:00]会愈发感到世界的精彩
[01:44:00][Carolyn Porco]
[01:44:00]The quest for the truth, in and of itself,Is a story that's filled with insights
[01:44:00][卡罗琳·波尔科]
[01:44:00]探寻真理的过程本身就是个充满真知灼见的故事
[01:56:00][Richard Dawkins]
[01:56:00]There's real poetry in the real world
[01:56:00][理查德·道金斯]
[01:56:00]现实世界里拥有动人的诗歌,
[01:59:00]science is the poetry of reality
[01:59:00]而科学正是现实的诗歌
[02:03:00][Carl Sagan]
[02:03:00]We can do science and with it,
[02:03:00][卡尔·萨根]
[02:03:00]我们运用科学,有了它,
[02:05:00]we can improve our lives
[02:05:00]生活更加美好
[02:08:00][Richard Dawkins]
[02:08:00]There's real poetry in the real world
[02:08:00][理查德·道金斯]
[02:08:00]现实世界里拥有动人的诗歌,
[02:11:00]science is the poetry of reality
[02:11:00]而科学正是现实的诗歌
[02:14:00][Jill Tarter]
[02:14:00]The story of humans is the story of ideas that shine light into dark corners
[02:14:00]在黑暗中,思想碰撞出的光明诞生了人类的故事
[02:20:00][Greene]
[02:20:00]From our lonely point in the cosmos
[02:20:00]在宇宙中人类只是孤独的尘埃,
[02:23:00]We have through the power of thought
[02:23:00]但从我们有了思想的力量时
[02:26:00]Been able to peer back to a brief moment
[02:26:00]便能够让我们回到
[02:30:00]After the beginning of the universe
[02:30:00]宇宙伊始之际
[02:32:00][PZ Myers]
[02:32:00]I think that science changes the way your mind works
[02:32:00][PZ 迈尔斯]
[02:32:00]我认为科学改变了我们的思考方式
[02:35:00]To think a little more deeply about things
[02:35:00]使思想更加深刻
[02:39:00][Richard Dawkins]
[02:39:00]Science replaces private prejudice
[02:39:00][理查德·道金斯]
[02:39:00]科学用公正的事实
[02:41:00]With publicly verifiable evidence
[02:41:00]摆脱个人偏见
[02:44:00][Richard Dawkins]
[02:44:00]There's real poetry in the real world
[02:44:00][理查德·道金斯]
[02:44:00]现实世界里拥有动人的诗歌,
[02:47:00]science is the poetry of reality
[02:47:00]而科学正是现实的诗歌
[02:51:00][Carl Sagan]
[02:51:00]We can do science and with it,
[02:51:00][卡尔·萨根 ]
[02:51:00]我们运用科学,有了它,
[02:54:00]we can improve our lives
[02:54:00]生活更加美好
展开