cover

Ambulancia - Camilo&Camila Cabello

Ambulancia-Camilo&Camila Cabello.mp3
[00:00.0]Ambulancia - Camilo/Camila Cabello (卡米...
[00:00.0]Ambulancia - Camilo/Camila Cabello (卡米拉·卡贝洛)
[00:01.06]
[00:01.06]Lyrics by:Camila Cabello/Camilo Echeverry/Édgar Barrera/Juan Morelli
[00:02.12]
[00:02.12]Composed by:Camila Cabello/Camilo Echeverry/Édgar Barrera/Juan Morelli
[00:03.19]
[00:03.19]Tengo miedo que la sangre se evapore porque la tengo caliente
[00:10.38]我担心体温过高 血液会被蒸发
[00:10.38]Tengo miedo de ver alucinaciones como si tuviera fiebre
[00:17.76]我担心这一切是高烧引发的幻觉
[00:17.76]Tengo miedo que este montón de aspirinas no me estén haciendo efecto
[00:24.92]我也担心这些阿司匹林疗效欠佳
[00:24.92]Hace tiempo no me paro de la cama y no
[00:27.84]我卧床有一段时间了
[00:27.84]Es porque me sienta enfermo
[00:31.57]不是因为疾病
[00:31.57]Es porque las sábanas huelen a ti
[00:35.6]而是因为床上有你的余温
[00:35.6]Y mi almohada pregunta que cuándo es que vas a venir
[00:42.29]枕头也向我提问 你什么时候再来
[00:42.29]Si ven una ambulancia o un policía
[00:45.89]如果有人看到救护车或警察
[00:45.89]Seguro que están yendo pa' la casa mía
[00:49.5]那一定是来我家
[00:49.5]Porque mi corazón está que se revienta
[00:53.6]因为我对你的爱撑满心脏 将要爆炸
[00:53.6]Y mi presión la traigo por 180
[00:56.85]我的血压直飙一百八
[00:56.85]Y si escuchan pasar un camión de bomberos
[01:00.5]如果有人看到鸣笛的消防车经过
[01:00.5]Fue que yo los llamé porque estoy que me quemo
[01:04.5]那是因为我热血沸腾 给他们打了电话
[01:04.5]Porque mi cama después de esa noche cuando tú viniste
[01:11.07]因为自那晚你来过之后 我的床榻
[01:11.07]Sigue prendida en fuego Prendida en fuego girl
[01:19.84]持续升温 如烈火灼烧 宝贝
[01:19.84]Ah
[01:24.32]
[01:24.32]Ah
[01:26.95]
[01:26.95]Eh
[01:27.53]
[01:27.53]Yo había apagado el corazón
[01:29.5]我已紧闭心扉
[01:29.5]Pero cuando a ti te vio solito decidió prenderse yeah-eh-eh
[01:34.740005]但当我看到你孤身一人 我又决定
[01:34.740005]El fuego no se va a apagar
[01:36.61]重新燃起心中爱火 不再熄灭
[01:36.61]Aunque el desierto se haga mar
[01:38.630005]即使沧海桑田
[01:38.630005]Pensando en lo que quiero hacerte ah
[01:41.020004]我对你的爱至死不渝
[01:41.020004]Me tienes mal yo creo que necesito un médico
[01:44.44]你让我感到难受 我需要一名医生
[01:44.44]Médico
[01:45.03]一名医生
[01:45.03]Dependencia por ti ya no es algo cómico bebé
[01:48.32]我对你的依赖是真实存在的 宝贝
[01:48.32]Quiero saber qué es lo que tiene tu genética tú genética
[01:52.09]我想了解你的全部
[01:52.09]Mi mundo gira en torno a ti tú eres magnética
[01:55.34]你像是强大的磁场吸引着我 我的世界绕着你旋转
[01:55.34]Y cómo no
[01:58.520004]如何不是这样呢
[01:58.520004]Si ven una ambulancia o un policía
[02:02.16]如果有人看到救护车或警察
[02:02.16]Seguro que están yendo pa' la casa mía
[02:05.84]那一定是来我家
[02:05.84]Porque mi corazón está que se revienta
[02:09.97]因为我对你的爱撑满心脏 将要爆炸
[02:09.97]Y la presión la traigo por 180
[02:13.22]我的血压直飙一百八
[02:13.22]Y si escuchan pasar un camión de bomberos
[02:16.85]如果有人看到鸣笛的消防车经过
[02:16.85]Fue que yo los llamé porque estoy que me quemo
[02:20.86]那是因为我热血沸腾 给他们打了电话
[02:20.86]Porque mi cama
[02:22.47]因为我的家
[02:22.47]Después de esa noche
[02:24.23]自那个夜晚
[02:24.23]Que tal y todso fluya
[02:27.44]你来过之后
[02:27.44]Sigue prendida en fuego
[02:31.68]就如火中烧
[02:31.68]Camila mmm
[02:34.8]
[02:34.8]Sigue prendida en fuego
[02:37.19]如火中烧
[02:37.19]Que tal y todso fluya se volvió candela
[02:40.53]你还好吗 这爱火流动凝成一缕烛火
[02:40.53]Se quedó dormida cuando
[02:43.23]我安然熟睡
[02:43.23]Es que las sábanas huelen a ti
[02:46.62]是因为床上有你的余温
[02:46.62]Y mi almohada pregunta que cuándo es que vas a venir
[02:53.09]枕头也向我提问 你什么时候再来
[02:53.09]Si ven una ambulancia o un policía
[02:56.75]如果有人看到救护车或警察
[02:56.75]Seguro que están yendo pa' la casa mía
[03:00.36]那一定是来我家
[03:00.36]Porque mi corazón está que se revienta Que se reviente
[03:04.54]因为我对你的爱撑满心脏 将要爆炸
[03:04.54]Y la presión la traigo por 180
[03:07.79]我的血压直飙一百八
[03:07.79]Y si escuchan pasar un camión de bomberos
[03:11.37]如果有人看到鸣笛的消防车经过
[03:11.37]Fue que yo los llamé porque estoy que me quemo
[03:15.34]那是因为我热血沸腾 给他们打了电话
[03:15.34]Porque mi cama después de esa noche cuando tú viniste
[03:22.01]因为自那晚你来过之后 我的床榻
[03:22.01]Sigue prendida en fuego
[03:27.001]持续升温 如烈火灼烧
展开