cover

日曜日の秘密 - HoneyWorks&CHiCO with HoneyWorks&鎖那

日曜日の秘密-HoneyWorks&CHiCO with HoneyWorks&鎖那.mp3
[00:00.37]日曜日の秘密 - HoneyWorks (ハニーワーク...
[00:00.37]日曜日の秘密 - HoneyWorks (ハニーワークス)/CHiCO with HoneyWorks/鎖那 (さな)
[00:01.53]
[00:01.53]词:HoneyWorks
[00:01.59]
[00:01.59]曲:HoneyWorks
[00:01.88]
[00:01.88]编曲:Junky
[00:03.96]
[00:03.96]夢では自然体
[00:06.59]在梦中明明如此自然
[00:06.59]挨拶だってお手の物
[00:10.77]打招呼什么的是小菜一碟
[00:10.77]現実ではぎこちない
[00:13.44]现实中的两人却很僵硬
[00:13.44]二人の恋の物語
[00:31.53]属于两个人的恋爱故事
[00:31.53]「お隣いいですか?」
[00:34.37]“可以坐你旁边吗?”
[00:34.37]勇気出した朝の電車
[00:37.56]在早晨的电车上鼓起勇气
[00:37.56]「どうぞ」なんて答えて
[00:40.97]你回答我说:请坐
[00:40.97]そこから沈黙意気地なし
[00:45.04]之后就不争气地陷入了沉默
[00:45.04]何か喋らなくちゃ
[00:47.88]不说些什么的话
[00:47.88]早くしないと目的地
[00:51.68]再不快点的话就要到目的地了
[00:51.68]男にならなくちゃ
[00:54.6]不男子汉点的话
[00:54.6]「携帯聞いてもいいですか?」
[00:58.21]“可以告诉我手机号码吗”
[00:58.21]急な言葉笑っちゃったけど
[01:02.0]被这突然说出的话逗笑了
[01:02.0]「同じ事思ってた」
[01:05.59]“跟我想的一样呢”
[01:05.59]嬉しくなって
[01:08.75]好开心
[01:08.75]今日も「ありがとう」
[01:12.61]今天也谢谢了
[01:12.61]もっと知りたいし友達だし
[01:16.44]想更加了解你 想和你成为朋友
[01:16.44]電話していいですか?
[01:19.04]可以打电话给你吗
[01:19.04]悩んでいたら
[01:21.520004]再烦恼下去的话
[01:21.520004]タイミング逃していたah
[01:26.15]机会就会溜走了
[01:26.15]好きなお菓子も好きな色も
[01:30.08]喜欢的点心 喜欢的颜色
[01:30.08]聞かせてよタイプも
[01:32.59]请告诉我吧 包括你喜欢的类型
[01:32.59]近付きたいよ理想の人
[01:37.009995]想更加靠近理想中的人
[01:37.009995]不釣り合いな恋です
[01:39.95]这段不般配的恋爱
[01:39.95]「どうなるの?」
[01:55.479996]会变成怎样呢
[01:55.479996]日曜会えますか?
[01:58.32]星期天可以见面吗
[01:58.32]金曜日の朝送信
[02:01.86]星期五的早上发信息问你
[02:01.86]目の前にいるのに
[02:04.88]明明就在眼前
[02:04.88]二人の秘密可笑しいね
[02:08.99]两个人的秘密还真是奇怪呢
[02:08.99]文字では自然体
[02:11.96]发文字的时候相当自然
[02:11.96]スタンプだってお手の物
[02:15.54]stamp什么的更是小菜一碟(※stamp指的是LINE里面的表情贴图)
[02:15.54]日曜日当日
[02:18.67]星期日当天
[02:18.67]敬語は抜けずに空回り
[02:22.09]彼此还是互相说着敬语毫无进展
[02:22.09]なんでだろう?ちぐはぐだけどね
[02:25.95]到底为什么不一样呢?
[02:25.95]楽しくて笑ってた
[02:29.48]但是还是快乐地笑着
[02:29.48]二人の肩がそっと近付く
[02:36.5]两个人的肩膀慢慢靠近了呢
[02:36.5]もっと会いたいし友達だし?
[02:40.44]还想和你见面毕竟也是朋友?
[02:40.44]手なんか繋いだり?
[02:43.07]能牵住我的手吗?
[02:43.07]想像くらいして
[02:46.36]就算只是想象
[02:46.36]みてもいいですよね?ah
[02:50.14]也可以的吧
[02:50.14]苦手な事もダメなとこも
[02:54.06]不擅长的事情也好 不行的地方也好
[02:54.06]教えてよ秘密も
[02:56.75]请告诉我吧 包括你的秘密
[02:56.75]どんな君でも理想の人
[03:00.83]这样的你就是我的理想型啊
[03:00.83]不釣り合いな恋です
[03:03.55]这段不般配的恋爱
[03:03.55]「どうなるの?」
[03:19.45999]会变成怎样呢
[03:19.45999]二人きりで会う度に自然に笑えて
[03:25.94]两个人单独见面的时候相当自然地笑了
[03:25.94]楽しい秘密増えていく
[03:33.09]快乐的秘密逐渐增加
[03:33.09]特別な人なりたいかも
[03:36.87]说不定还挺想成为你心中特别的存在
[03:36.87]「独り占めいいですか?」
[03:39.86]“我能一个人独占你吗”
[03:39.86]君の染まった
[03:42.11]轻轻捏了捏你通红的脸颊
[03:42.11]ほっぺたをつねった照れ隠し
[03:59.67]就借此来掩饰我的害羞吧
[03:59.67]彼氏彼女なれちゃったけど
[04:03.58]虽然已经成为了男女朋友
[04:03.58]誰にも言えないの
[04:07.19]但却没有和谁提起过
[04:07.19]二人の秘密守らせてね
[04:14.01]要好好保密哦
[04:14.01]ずっと傍にいて
[04:16.46]毕竟是一直陪伴在身边的恋人
[04:16.46]恋人だしワガママもいいですか?
[04:20.77]稍微任性一下也是可以的吧
[04:20.77]バレないように微笑んで
[04:24.93]为了不露馅自然地笑着说
[04:24.93]自然におはよう
[04:27.65]早上好
[04:27.65]辛い時には笑い話聞かせてよ約束
[04:34.45]在痛苦的时候讲笑话给我听吧 约好了哦
[04:34.45]任せてくれよ理想の人
[04:38.69]包在我身上 和理想的恋人
[04:38.69]恋人始めます
[04:41.25]今天开始交往了
[04:41.25]「よろしくね」
[04:46.025]“请多关照”
展开