cover

雷が鳴る前に - 槇原敬之

雷が鳴る前に-槇原敬之.mp3
[00:00.0]雷が鳴る前に (Remaster) - 槇原敬之 (まき...
[00:00.0]雷が鳴る前に (Remaster) - 槇原敬之 (まきはら のりゆき)
[00:08.29]
[00:08.29]词:槇原敬之
[00:16.59]
[00:16.59]曲:槇原敬之
[00:24.89]
[00:24.89]突然雨が降り出して
[00:28.73]突然大雨降下
[00:28.73]僕のリュックと肩がにじんで
[00:33.62]我将背包扛在肩上
[00:33.62]何だか急に君に
[00:36.45]不知为何突然
[00:36.45]会いたくなった
[00:41.44]想要见你了
[00:41.44]駅前のtaxi乗り場は
[00:45.36]车站前乘出租的地方
[00:45.36]明日の休み知ってる人達
[00:50.26]知道明天要休假的人们
[00:50.26]笑顔の比率が高い
[00:53.74]大多都露出了笑容
[00:53.74]僕は明日も早い
[00:57.62]我明天也要早早出发
[00:57.62]とにかく公衆電話まで行こう
[01:02.15]总之先到公用电话那儿去吧
[01:02.15]確かコンビニが近くにあった
[01:06.22]我记得附近有个便利店
[01:06.22]憶えたての君の番号
[01:10.32]才刚刚记住你的号码
[01:10.32]もうソラで言えるかな?
[01:14.67]就可以这么着急打给你吗?
[01:14.67]次の雷が鳴るまでに
[01:18.41]在下一次雷鸣响起前
[01:18.41]数をかぞえたあの頃は
[01:23.22]还在数数的那个时候
[01:23.22]まだ君を好きになるなんて
[01:27.92]从没想过我竟然
[01:27.92]思わなかった
[01:31.67]还会依然喜欢着你
[01:31.67]雷鳴が記憶のジャマを
[01:35.14]虽然雷声
[01:35.14]するけどなんとか
[01:37.68]会妨碍记忆
[01:37.68]思い出すよ
[01:39.59]但我记得
[01:39.59]こういう気持ち
[01:41.8]这份心情
[01:41.8]セツナイと言うんだろ?
[02:08.83]是叫做伤感吧?
[02:08.83]そっちも雨が降ってるの?
[02:12.98]你那边也在下雨吗?
[02:12.98]ホラまた今空光った
[02:17.68]看 刚才天空又亮了
[02:17.68]ごめんいざとなると急に
[02:21.35]抱歉 关键时刻我总是
[02:21.35]テレてしまう
[02:25.48]会很害羞
[02:25.48]こんなことをしてるうちに
[02:29.65]然而在我害羞时
[02:29.65]新しい靴がもうビショぬれ
[02:34.14]新鞋已经被雨水打湿了
[02:34.14]「次の雷が鳴る前に
[02:38.06]“在下一次雷鸣前
[02:38.06]言ってと君が笑う」
[02:42.02]说出来吧 你笑着说”
[02:42.02]例えば
[02:42.99]假如
[02:42.99]紙くずを投げ入れたり
[02:46.26]把废纸扔进去
[02:46.26]横断舗道を渡るときに
[02:50.49]过马路的时候
[02:50.49]何か1つルールを決めて
[02:54.66]制定一个规则
[02:54.66]願いをかけたりしてる
[02:58.64]许下一个心愿
[02:58.64]だから雷が鳴る前に
[03:02.77]所以在雷鸣前
[03:02.77]僕の想いを全部言うよ
[03:07.29]我要把想法全都说出来
[03:07.29]雨をよける傘よりも
[03:11.59]比起避雨的伞
[03:11.59]君が大切なんだ
[03:15.78]你更重要
[03:15.78]こんなに
[03:16.87]尽管
[03:16.87]びしょ濡れだけれど
[03:19.44]我已经浑身湿透
[03:19.44]雨やどりしている気分だよ
[03:23.88]却感觉像在屋檐下躲雨
[03:23.88]もう少しだけ
[03:26.11]请再和我
[03:26.11]僕と話していて
[03:32.47]多说一会儿话吧
[03:32.47]次の雷が鳴る前に
[03:36.13]在下一次雷鸣前
[03:36.13]僕の想いを全部言うよ
[03:40.58]我要把想法全都说出来
[03:40.58]雨をよける傘よりも
[03:44.92]比起避雨的伞
[03:44.92]君が大切なんだ
[03:49.17]你更重要
[03:49.17]こんなに
[03:50.25]尽管
[03:50.25]びしょ濡れだけれど
[03:52.8]我已经浑身湿透
[03:52.8]雨やどりしている気分だよ
[03:57.22]却感觉像在屋檐下躲雨
[03:57.22]もう少しだけ
[03:59.45999]请再和我
[03:59.45999]僕と話していて
[04:04.046]多说一会儿话吧
展开