cover

モラトリアム (Moratorium) - ひめキュン フルーツ缶

モラトリアム (Moratorium)-ひめキュン フルーツ缶.mp3
[00:00.0]モラトリアム - ひめキュン フルーツ缶 [00:...
[00:00.0]モラトリアム - ひめキュン フルーツ缶
[00:08.14]
[00:08.14]词:山下智輝
[00:12.0]
[00:12.0]曲:山下智輝
[00:16.71]
[00:16.71]编曲:山下智輝
[00:22.28]
[00:22.28]気付かないフリをしては
[00:25.58]熟视无睹其实就是
[00:25.58]逃げている
[00:27.38]逃避现实
[00:27.38]偽ることを 覚えてしまった
[00:32.26]学会了伪装
[00:32.26]淀みなく志した 少年の心は傷んで
[00:37.24]曾经立下无数志向的少年之心 如今满是伤痕
[00:37.24]誹謗中傷の最中 消えてった
[00:40.56]把那些在诽谤中伤之中消失的
[00:40.56]たくさんの夢を
[00:43.92]无数梦想
[00:43.92]返しなさい
[00:46.55]都还给我
[00:46.55]大人の皮を被った
[00:48.53]装出一副成熟大人的样子
[00:48.53]君の言葉は届かない
[00:51.79]已经听不到你的话语
[00:51.79]いつか君が失った
[00:54.27]不知何时你消失了
[00:54.27]夢見がちなモラトリアム
[00:57.87]爱做梦的不成熟青年
[00:57.87]叶うものなら時間が
[01:00.14]如果可以的话
[01:00.14]止まればいいのにな
[01:01.84]但愿时间能停止啊
[01:01.84]正しい道はどこにもない
[01:04.46]哪里都不是正确道路
[01:04.46]押し付けられたeducation
[01:08.04]被迫加强教育
[01:08.04]僕はこのままモラトリアムの中で
[01:25.3]我就这样处于不成熟的青年阶段
[01:25.3]世界は僕に押し付けがましく
[01:30.46]世界明显处处针对我
[01:30.46]知ったようなことを
[01:32.95]多次提出自己
[01:32.95]何度もアドバイス
[01:35.380005]已经知道的建议
[01:35.380005]大多数可決の中
[01:37.630005]在大多数通过提案中
[01:37.630005]少年の言葉は霞んで
[01:40.42]少年的话语模糊不清
[01:40.42]溢れ出す希望の中
[01:42.61]把那些在无限的希望之中
[01:42.61]消えてったたくさんの夢を
[01:47.15]消失的无数梦想
[01:47.15]返しなさい
[01:49.66]都还给我
[01:49.66]他の誰でもなく
[01:51.43]不是为了别人
[01:51.43]君の為に用意された未来
[01:54.979996]而是为了你而准备的未来
[01:54.979996]未だ僕は留まった
[01:57.45]现在我依旧保留着
[01:57.45]制御不能のエゴイズム
[02:01.04]无法控制的自私自利
[02:01.04]何もかも捨ててしまうことが
[02:03.65]舍弃一切才是
[02:03.65]正しいのかな?
[02:05.01]正确的吗?
[02:05.01]成し遂げたかった情熱も
[02:07.51]想要实现梦想的热情
[02:07.51]無かったことにされるなら
[02:11.2]要是被视若无物的话
[02:11.2]僕はこのままモラトリアムの中で
[02:25.59]我会就这样处于不成熟的青年阶段
[02:25.59]空高くに光る星が
[02:29.03]在天空中闪耀光芒的星星
[02:29.03]流れ落ちる間に秘めたこと
[02:35.7]落下的时候 在内心默默许下的愿望
[02:35.7]今も僕の中で
[02:38.35]现在依旧 在我心中
[02:38.35]煌めく様に笑って
[02:40.66]灿烂地笑着
[02:40.66]強くなり続けてる
[02:44.56]继续变得强大
[02:44.56]嗚呼
[02:55.59]啊
[02:55.59]いつか君が失った
[02:58.1]不知何时你消失了
[02:58.1]夢見がちなモラトリアム
[03:01.82]爱做梦的不成熟青年
[03:01.82]叶うものなら時間が
[03:03.91]如果可以的话
[03:03.91]止まればいいのにな
[03:06.98]但愿时间能停止啊
[03:06.98]未だ僕は留まった
[03:09.46]现在我依旧保留着
[03:09.46]制御不能のエゴイズム
[03:13.1]无法控制的自私自利
[03:13.1]何もかも捨ててしまうことが
[03:15.62]舍弃一切才是
[03:15.62]正しいのかな?
[03:17.1]正确的吗?
[03:17.1]成し遂げたかった情熱も
[03:19.52]想要实现梦想的热情
[03:19.52]無かったことにされるなら
[03:23.20999]要是被视若无物的话
[03:23.20999]僕はこのままモラトリアムの中で
[03:28.021]我会就这样处于不成熟的青年阶段
展开