cover

セツナリロン (短暂理论) - まふまふ&IA

セツナリロン (短暂理论)-まふまふ&IA.mp3
[00:00.0]セツナリロン (短暂理论) - まふまふ (mafum...
[00:00.0]セツナリロン (短暂理论) - まふまふ (mafumafu)/IA (イア)
[00:13.03]
[00:13.03]詞:まふまふ
[00:26.06]
[00:26.06]曲:まふまふ
[00:39.1]
[00:39.1]繰り返すこと向こう見ずな思春
[00:41.84]越挫越勇 不顾后果的爱慕
[00:41.84]不安感に苛まれ
[00:43.6]被不安感所折磨
[00:43.6]僕たちは笑われることに
[00:45.96]我们恐惧着
[00:45.96]怯えていた
[00:48.42]被嘲笑
[00:48.42]「貴方の名前は何ですか」
[00:50.73]“你叫什么名字”
[00:50.73]僕等に名前はないんでした
[00:53.19]我们没有名字
[00:53.19]その空白を埋めることすら
[00:55.57]就连填补那空白
[00:55.57]夢見た難題です
[00:59.14]也像梦里遇见过的难题
[00:59.14]一欠けの有りの実すら
[01:03.81]连咬了一口的梨
[01:03.81]用無しと奪われました
[01:07.35]都被视为无用而被夺走
[01:07.35]消してユートピアセツナリロン
[01:09.99]消失吧 理想国 短暂的理论
[01:09.99]使い切り依存症
[01:12.15]用尽一切的依赖症
[01:12.15]僕ら何一つ違いもせず
[01:14.86]我们没有犯下任何错误
[01:14.86]冷たい言葉に泣いた
[01:17.08]面对那冰冷的话语不住哭泣
[01:17.08]凪いで夕日坂
[01:18.53]在风平浪静的夕阳下的坡道上
[01:18.53]「少し慣れた」って君が笑うから
[01:21.56]因为你笑说“我已经稍稍习惯了”
[01:21.56]そんな痛みは
[01:23.19]而想要为你
[01:23.19]僕が飲み干してあげたい
[01:46.29]承担那所有的痛苦
[01:46.29]立ち止まる君は囲まれ
[01:48.4]停下脚步的你被围困住
[01:48.4]過去を天秤にかけては
[01:50.72]将过往放在天秤之上
[01:50.72]足跡を塗りつぶすように
[01:53.130005]足迹也好似被全面涂抹一般
[01:53.130005]否定された
[01:55.520004]被否定掉
[01:55.520004]「貴方の名前は何ですか」
[01:57.91]“你叫什么名字”
[01:57.91]僕等に名前はないんでした
[02:00.43]我们没有名字
[02:00.43]通りすがりの誰かすら
[02:02.72]连路过的人
[02:02.72]ジブンと見間違えた
[02:06.15]都会错认为是自己
[02:06.15]君よりも優しくなって
[02:10.88]想要变得比你还要温柔
[02:10.88]涙の意味を捨てたいんだ
[02:14.37]丢掉泪水的意义
[02:14.37]消してユーフォリア付け直して
[02:17.36]消失吧 幸福感 重新得到
[02:17.36]切り貼り共依存
[02:19.41]重建这相互依存的关系
[02:19.41]夕日が墜ちても君を乗せて
[02:22.03]就算夕阳西落 也要承载着你
[02:22.03]重たい明日をこいだ
[02:24.31]度过沉重的明天
[02:24.31]凪いで夕日坂
[02:25.70999]在风平浪静的夕阳下的坡道上
[02:25.70999]N次創作使い捨ての僕等に
[02:28.73]对用完就扔并无数次创造的我们
[02:28.73]「今更だよ」なんて
[02:31.07]“事已至此”之类的话
[02:31.07]言わないでお願い
[02:33.98]拜托你不要这么说
[02:33.98]ねえ
[03:02.71]消失吧 我梦中的一切
[03:02.71]消して夢の中
[03:04.1]那孩子一副哭泣的样子
[03:04.1]僕のすべてあの子の泣き顔を
[03:07.29]“已经很累了吧”
[03:07.29]「もう疲れたでしょう」
[03:08.9]之类的
[03:08.9]なんて誰か
[03:09.89]多希望有谁能向我伸出援手
[03:09.89]差し伸べてほしいなんて
[03:12.25]消失吧 理想国 正与负
[03:12.25]消してユートピアプラマイナス
[03:14.77]使用完毕的未来图案
[03:14.77]使用済み未来像
[03:16.95999]反正那样的梦也好 我的明天也罢
[03:16.95999]どうせそんな夢も僕の明日も
[03:19.57]总有一天会渐渐消失
[03:19.57]いつかは消えていくんだ
[03:21.89]在风平浪静的夕阳下的坡道上
[03:21.89]凪いで夕日坂
[03:23.28]因为你笑着说“依旧好冷啊”
[03:23.28]まだ寒いねって君が笑うから
[03:26.38]而想要让这样的世界
[03:26.38]こんな世界も
[03:31.38]成为只属于我的东西
展开