cover

砂塵 - 欅坂46

砂塵-欅坂46.mp3
[00:00.6]砂塵 - 欅坂46 [00:03.86] [00:03.86]词...
[00:00.6]砂塵 - 欅坂46
[00:03.86]
[00:03.86]词:秋元康
[00:06.44]
[00:06.44]曲:TAKU Tanaka/LINDY
[00:09.53]
[00:09.53]编曲:TAKU Tanaka
[00:15.72]
[00:15.72]心が変わってく瞬間に
[00:19.66]在内心改变的瞬间
[00:19.66]静かな風が吹くんだ
[00:23.43]有安静的风吹过
[00:23.43]過去の何かが散らばり
[00:27.04]过去的某样东西四散开来
[00:27.04]ざわざわすることを知った
[00:30.94]发出窸窸窣窣的声响
[00:30.94]初めて話した君は
[00:34.69]第一次对话的你
[00:34.69]遠くのイメージと違った
[00:38.33]与遥远曾经的印象不太一样
[00:38.33]気さくなその微笑みに
[00:42.17]那直爽的微笑
[00:42.17]勝手に惹かれたんだ
[00:46.05]轻易将我吸引
[00:46.05]まさかそんな感情が
[00:49.65]我心里竟然
[00:49.65]生まれるなんて
[00:53.44]会生出这样的感情
[00:53.44]思わなかった
[00:55.88]我从未想到过
[00:55.88]よく晴れた日だから
[01:00.53]尽管今天晴空万里
[01:00.53]砂塵だけが舞ってたけど
[01:04.55]空气中只有灰尘舞过
[01:04.55]ようやく止んだよ
[01:08.35]终于停下来了
[01:08.35]一瞬の錯覚じゃなくて
[01:12.020004]那并非一瞬间的错觉
[01:12.020004]何度も確かめた
[01:15.54]在内心重归平静前
[01:15.54]この胸が落ち着くまでは
[01:19.46]我已经无数次确认过
[01:19.46]しばらく待ってた
[01:23.24]稍微等待了一会儿
[01:23.24]今 目の前にいる君となら
[01:27.01]此刻 看着眼前的你
[01:27.01]ホントに始まりそうだ
[01:30.92]我预感似乎真的能开始一段故事
[01:30.92]いろんな先入観で
[01:34.630005]因为各种先入为主的观念
[01:34.630005]誰もが思い込んでしまう
[01:38.41]大家总会形成成见
[01:38.41]君ってどういう人か
[01:42.17]你是怎样一个人
[01:42.17]僕にもわかったんだ
[01:45.97]我也已经了解了
[01:45.97]もっと君を知りたいと
[01:49.72]产生想要更加了解你
[01:49.72]思うきっかけは
[01:53.43]这种想法的契机
[01:53.43]恋だったのか
[01:55.84]是否就是恋爱呢
[01:55.84]後になってから知った
[02:00.51]直到后来我才明白
[02:00.51]はっきりと見えて来たよ
[02:04.48]我已经能够清晰看透
[02:04.48]自分の気持ちが
[02:08.27]自己的感情
[02:08.27]今までの蜃気楼じゃなくて
[02:11.97]那不是延续至今的幻觉
[02:11.97]未来の向こう側
[02:15.49]而是在未来的彼岸
[02:15.49]愛しさを伝えるには
[02:19.42]要传达这份爱
[02:19.42]まだまだ早いか
[02:23.32]似乎还为时尚早
[02:23.32]もう少し切なさ 溢れたら
[02:27.01]如果心中再洋溢出一丝悲伤
[02:27.01]あっちへ歩いて行きたい
[02:31.28]我愿意向你更走近一些
[02:31.28]風は止んで
[02:34.94]微风停息
[02:34.94]普通の青空
[02:38.67]蓝天平淡无奇
[02:38.67]君をずっと
[02:42.42]我的脑海
[02:42.42]思い続ける
[02:45.4]始终思念着你
[02:45.4]時間の砂が積もって
[02:49.04001]时间的砂砾不断堆积
[02:49.04001]確かな愛になってく
[02:52.97]切实地转化为了爱意
[02:52.97]きっと 君への思いと
[02:56.45]对你的思念一定
[02:56.45]砂塵は舞い上がらない
[03:15.58]无法与灰尘一同飞扬而起
[03:15.58]あの地平線まで
[03:22.78]我会一直
[03:22.78]ずっと見渡せるよ
[03:28.52]远眺着遥远的地平线
[03:28.52]今
[03:32.44]尽管如今
[03:32.44]砂塵だけが舞ってたけど
[03:36.4]空气中只有灰尘舞过
[03:36.4]ようやく止んだよ
[03:40.18]终于停下来了
[03:40.18]一瞬の錯覚じゃなくて
[03:43.88]那并非一瞬间的错觉
[03:43.88]何度も確かめた
[03:47.4]在内心重归平静前
[03:47.4]この胸が落ち着くまでは
[03:51.3]我已经无数次确认过
[03:51.3]しばらく待ってた
[03:55.13]稍微等待了一会儿
[03:55.13]今 目の前にいる君となら
[03:58.9]此刻 看着眼前的你
[03:58.9]ホントに始まりそうだ
[04:02.61]我预感似乎真的能开始一段故事
[04:02.61]はっきりと見えて来たよ
[04:06.34]我已经能够清晰看透
[04:06.34]自分の気持ちが
[04:10.13]自己的感情
[04:10.13]今までの蜃気楼じゃなくて
[04:13.87]那不是延续至今的幻觉
[04:13.87]未来の向こう側
[04:17.35]而是在未来的彼岸
[04:17.35]愛しさを伝えるには
[04:21.35]要传达这份爱
[04:21.35]まだまだ早いか
[04:25.1]似乎还为时尚早
[04:25.1]もう少し切なさ 溢れたら
[04:28.85]如果心中再洋溢出一丝悲伤
[04:28.85]あっちへ歩いて行きたい
[04:33.85]我愿意向你更走近一些
展开