cover

没有心脏 - 8Eight

没有心脏-8Eight.mp3
[00:00.82]没有心脏 - 8Eight [00:05.92]아프다고 말...
[00:00.82]没有心脏 - 8Eight
[00:05.92]아프다고 말하면 정말 아플 것 같아서
[00:11.28]如果觉得痛,可能真的会很痛
[00:11.28]슬프다고 말하면 눈물이 날 것 같아서
[00:16.76]如果觉得难过,那么真的可能会流泪
[00:16.76]그냥 웃지 그냥 웃지 그냥 웃지
[00:22.34]所以会这样一直笑着,一直笑着,笑着
[00:22.34]그런데 사람들이 왜 우냐고 물어
[00:28.54]可是,人们会问我为什么笑
[00:28.54]매일을 울다가 웃다가 울다가 웃는걸 반복해
[00:32.6]每天反复的笑着哭着
[00:32.6]나 왜 이러는데
[00:33.89]我为什么这样
[00:33.89]술이 술인지 밥인지도 모르는 채
[00:36.47]分不清是酒还是饭
[00:36.47]살아 이 정도 아픔은 통과 의례인 듯 해
[00:39.56]生活在这种痛苦中,就好象成人仪式
[00:39.56]멍하니 종이에 나도 몰래 니 이름만 적어 하루 왼 종일
[00:43.47]在迷茫中不知不觉,整天在纸上,写下你的名字
[00:43.47]종이가 시커매지고서야 펜을 놔
[00:45.73]白纸被涂满,才放手
[00:45.73]너 그리워 또 핸드폰을 들었다 놔
[00:48.08]想起你时,拿起电话有再次放下
[00:48.08]눈물이 또 찾아와 너와의 이별이란
[00:50.72]眼泪再次流了下来,那是我和你离别
[00:50.72]나는 심장이 없어 나는 심장이 없어
[00:55.85]我没有心脏,我没有心脏
[00:55.85]그래서 아픈 걸 느낄리 없어
[01:01.49]所以,我感觉不到痛
[01:01.49]매일 혼잣말을 해 내게 주문을 걸어
[01:07.07]每天独自一人自言自语,向我下咒语
[01:07.07]그래도 자꾸 눈물이 나는 걸
[01:12.88]即使这样,可是还是常常会落泪
[01:12.88]아프다고 말하면 정말 아플 것 같아서
[01:18.28]如果觉得痛,可能真的会很痛
[01:18.28]슬프다고 말하면 눈물이 날 것 같아서
[01:23.84]如果觉得难过,那么真的可能会流泪
[01:23.84]그냥 웃지 그냥 웃지 그냥 웃지
[01:29.21]如果觉得难过,那么真的可能会流泪
[01:29.21]그런데 사람들이 왜 우냐고 물어 이렇게 웃는데
[01:35.05]可是,人们会问我为什么笑,只是这样笑着而已
[01:35.05]니가 떠나고부터 난 바보가 된 것 같어
[01:37.93]你离开那天起 我就像傻瓜一样
[01:37.93]i can't do 아무것도 죽어라 방구석에 박혀 살어
[01:41.08]我不能做,一切都完了 只想躲在房间一角
[01:41.08]너 없인 할 일도 없는데 하룬 길어 너무 길어
[01:44.06]没有你的日子,不想做任何事,每天都好长,好长
[01:44.06]근데 뭐 그리 바뻐 널 외롭게 했어
[01:46.479996]可是为何当时会这样忙碌,让你那么孤独
[01:46.479996]니가 쇼핑 가자 그럴 때 친구와 술 한잔 마시는 건 그렇게
[01:50.42]说要和你去购物的时候,却和朋友一起去喝酒
[01:50.42]쉬운데 왜 너한텐 못했을까
[01:52.29]为什么对你没做到那些
[01:52.29]언제나 제일 느린 게 후회랬는데
[01:54.69]无论何时,总是最后才发现自己后悔了
[01:54.69]정말 바본지 끝까지 너와의 끈을 놓지 못해
[01:57.72]真的像个傻子,一直不能放弃和你之前的牵绊
[01:57.72]나는 심장이 없어 나는 심장이 없어
[02:02.89]我没有心脏,我没有心脏
[02:02.89]오늘도 뻔한 거짓말을 해
[02:08.42]今天也几乎撒谎了
[02:08.42]가슴이 넘 아픈데 이렇게 보채는데
[02:14.06]胸中充满悲伤纠缠着我
[02:14.06]어떻게 웃을 수가 있겠어
[02:19.79001]怎么才能笑得出来
[02:19.79001]아프다고 말하면 정말 아플 것 같아서
[02:25.27]如果觉得痛,可能真的会很痛
[02:25.27]슬프다고 말하면 눈물이 날 것 같아서
[02:30.82]如果觉得难过,那么真的可能会流泪
[02:30.82]그냥 웃지 그냥 웃지 그냥 웃지
[02:36.37]如果觉得难过,那么真的可能会流泪
[02:36.37]그런데 사람들이 왜 우냐고 물어 이렇게 웃는데
[02:42.87]可是,人们会问我为什么笑,只是这样笑着而已
[02:42.87]웃자 TV속 연예인들처럼
[02:45.35]像电视中的艺人们一样
[02:45.35]웃자 너의 미니홈피 제목처럼
[02:48.12]想你个人主页的标题一样
[02:48.12]웃자 행복했던 내 어제처럼
[02:53.19]像我幸福的昨天一样
[02:53.19]나는 심장이 없어 아플 수가 난 없어
[02:58.6]我没有心脏,所以不会痛
[02:58.6]나는 심장이 없어 아플 수가 난 없어
[03:04.14]我没有心脏,所以不会痛
[03:04.14]그냥 웃자 그냥 웃자 그냥 웃자
[03:09.75]所以会这样一直笑着,一直笑着,笑着
[03:09.75]제발 좀 눈물아 이제는 멈춰줘
[03:14.18]现在一定要忍住眼泪
展开