cover

パラレルな関係 - 阪本奨悟

パラレルな関係-阪本奨悟.mp3
[00:00.0]パラレルな関係 (平行关系) (《王室教师海涅...
[00:00.0]パラレルな関係 (平行关系) (《王室教师海涅》剧场版片头曲) - 阪本奨悟 (さかもと しょうご)
[00:00.75]
[00:00.75]词:阪本奨悟
[00:00.86]
[00:00.86]曲:阪本奨悟
[00:00.97]
[00:00.97]何度でも 何度でも
[00:04.54]无数次 无数次
[00:04.54]その手 差し伸べてくれた
[00:30.1]你向我伸出那援助之手
[00:30.1]本音なんて隠してしまえばいい
[00:33.7]真心话只要藏在心里就好
[00:33.7]当たり障りない言葉 選んで
[00:37.45]选择不会得罪人的好听话
[00:37.45]ただ笑顔で振舞っていれば
[00:41.14]只要面带微笑地行动
[00:41.14]誰ともぶつからずに済むでしょ
[00:45.06]就能不冒犯任何人了吧
[00:45.06]本気で分かり合おうと
[00:48.66]想要真正与人相互理解
[00:48.66]すればするほど
[00:50.38]可越是这么做
[00:50.38]摩擦が生じて 傷付いてく
[00:58.5]越容易产生摩擦 遍体鳞伤
[00:58.5]パラレルな関係さ
[01:02.28]保持平行的关系
[01:02.28]誰とでも一定の距離を
[01:06.78]与所有人保持一定的距离
[01:06.78]ずっと保ちながら 関わってる
[01:13.270004]同时也保持着联系
[01:13.270004]だけど不意に この胸に
[01:17.19]然而不经意间 这心中
[01:17.19]溢れてくる寂しさに
[01:21.63]涌现的寂寞
[01:21.63]君は寄り添うことが
[01:27.05]竟吸引了你靠近
[01:27.05]できるのは どうして
[01:51.94]这是为什么
[01:51.94]心と心を結ぶことなんて
[01:56.11]心与心相连什么的
[01:56.11]できるはずがないでしょ
[01:59.29]不是不可能的吗
[01:59.29]人は誰もが歩んできた
[02:03.05]不论任何人
[02:03.05]道のりがそれぞれ違うから
[02:06.89]走来的道路都应该各不相同
[02:06.89]本当はもっと深くで
[02:10.64]虽然心中其实哭泣着
[02:10.64]誰かと繋がりたいと
[02:13.97]想要与某人
[02:13.97]心は泣いてるけど
[02:20.33]有更深的羁绊
[02:20.33]「友情」も「結束」も
[02:24.14]然而友情也好结束也好
[02:24.14]ぶつかれば壊れてしまう
[02:28.56]都轻易便会被破坏
[02:28.56]脆くて儚いものでしょ
[02:35.3]是脆弱而虚幻的东西吧
[02:35.3]それなのに 迷わずに
[02:39.03]然而 你却毫无迷惘
[02:39.03]君は僕の心の声に
[02:43.39]认真聆听我的心声
[02:43.39]耳を傾けてくれるのはどうして
[03:02.25]这是为什么
[03:02.25]自分以外を信じようと思える
[03:09.73]我开始想要信任自己以外的人
[03:09.73]君のような その勇気持ちたいよ
[03:36.84]想要拥有像你一样的勇气
[03:36.84]パラレルな関係は
[03:40.45]平行的关系
[03:40.45]恐怖で作った壁だった
[03:44.84]其实是用恐惧做成的壁垒
[03:44.84]そこに ずっと
[03:46.63]虽然我一直以来
[03:46.63]閉じ込められてたけど
[03:51.65]都将自己紧闭其中
[03:51.65]何度でも 何度でも
[03:55.34]你却无数次 无数次地
[03:55.34]その手 差し伸べてくれた
[03:59.69]向我伸出了援助之手
[03:59.69]だから僕は その手
[04:05.02]所以我也要
[04:05.02]握り返すよ しっかりと
[04:10.002]紧紧地回握住那双手
展开