cover

春泥棒 (cover: ヨルシカ) - KAKO

春泥棒 (cover: ヨルシカ)-KAKO.mp3
[00:09.36]春泥棒 - ヨルシカ (Yorushika) [00:12.87]...
[00:09.36]春泥棒 - ヨルシカ (Yorushika)
[00:12.87]词:n-buna
[00:14.38]曲:n-buna
[00:14.88]编曲:n-buna
[00:15.88]高架橋を抜けたら / 穿过那座高架桥
[00:19.64]雲の隙間に青が覗いた / 就能望见云间的一抹蔚蓝
[00:23.41]最近どうも暑いから / 最近真的很热呢
[00:27.17]ただ風が吹くのを待ってた / 总是在等待微风吹来
[00:30.94]木陰に座る / 坐在树荫下
[00:34.95]何か頬に付く / 有什么落在脸颊
[00:38.71]見上げれば頭上に咲いて散る / 向上望去 在头顶上方绽放而凋零
[00:45.99]はらり 僕らもう息も忘れて / 悄然飘落 我们甚至忘记了呼吸
[00:49.75]瞬きさえ億劫 / 就连眨眼也不愿意
[00:53.76]さぁ 今日さえ明日過去に変わる / 来吧 今天或明天都将变成过去
[00:57.78]ただ風を待つ / 只是等着风而已
[01:01.04]だから僕らもう声も忘れて / 就算我们将声音也遗忘殆尽
[01:05.3]さよならさえ億劫 / 也不愿去说再见
[01:09.07]ただ花が降るだけ晴れり / 晴天下飘落的花瓣
[01:14.09]今 春吹雪 / 现在 春天的暴风雪降临
[01:32.66]次の日も待ち合わせ / 翌日 还是约定好与你相见
[01:36.68]花見の客も少なくなった / 赏花的客人们也渐渐减少
[01:40.44]春の匂いはもう止む / 春天的气息已经变淡
[01:44.2]今年も夏が来るのか / 今年的夏天也要到来了吗
[01:47.96]高架橋を抜けたら / 穿过那座高架桥
[01:51.979996]道の先に君が覗いた / 就能望见你在路的尽头
[01:55.740005]残りはどれだけかな / 还剩下多久呢
[01:59.509995]どれだけ春に会えるだろう / 还有多久时间能与春天相见
[02:03.27]川沿いの丘 木陰に座る / 沿河的小山 坐在树荫下
[02:10.8]また昨日と変わらず今日も咲く花に / 像昨天那样 今天也再次盛开了
[02:18.84]僕らもう息も忘れて / 望着花 我们甚至忘记了呼吸
[02:22.1]瞬きさえ億劫 / 就连眨眼也不愿意
[02:25.61]花散らせ今吹くこの嵐は / 吹落花瓣的这阵风
[02:29.88]まさに春泥棒 / 正是春天的小偷
[02:33.39]風に今日ももう時が流れて / 今天的时间也被风吹动
[02:37.41]立つことさえ億劫 / 就连站起身也不愿意
[02:41.17]花の隙間に空 散れり / 天空藏在花瓣的间隙中 散落着
[02:46.19]まだ 春吹雪 / 春天的暴风雪又一次降临
[03:04.51]今日も会いに行く / 今天也去见你
[03:08.53]木陰に座る / 坐在树荫下
[03:12.29]溜息を吐く / 叹着气
[03:16.06]花ももう終わる / 花季也将结束
[03:19.82]明日も会いに行く / 明天也去见你
[03:23.84]春がもう終わる / 春天渐渐谢幕
[03:27.6]名残るように時間が散っていく / 为了留下名字 逐渐散去的时间
[03:35.63]愛を歌えば言葉足らず / 若要歌唱爱 言语便单薄无力
[03:38.65]踏む韻さえ億劫 / 就连押韵也不合意
[03:42.41]花開いた今を / 如今这样盛开的花朵
[03:44.67]言葉如きが語れるものか / 又怎是三言两语能够表达
[03:50.19]はらり 僕らもう声も忘れて / 飘落而下 我们甚至忘记出声
[03:54.2]瞬きさえ億劫 / 就连眨眼也不愿意
[03:58.22]花見は僕らだけ / 前来赏花的客人只有我们
[04:01.98]散るなまだ 春吹雪 / 请不要散去 再次带来春天的暴风雪吧
[04:05.75]あともう少しだけ / 再一点点就好
[04:09.26]もう数えられるだけ / 已经可以数清
[04:21.05]あと花二つだけ / 仍余两片花瓣
[04:28.83]もう花一つだけ / 仅剩一片花瓣
[04:36.36]ただ葉が残るだけ はらり / 飘落而下 仅剩绿叶
[04:41.37]今 春仕舞い / 如今 迎来春天的谢幕
展开