cover

Little steps - (K)Now_NAME

Little steps-(K)Now_NAME.mp3
[00:00.39]Little steps - (K)NoW_NAME (ノウネイム)...
[00:00.39]Little steps - (K)NoW_NAME (ノウネイム)
[00:10.77]
[00:10.77]They say that there's a bell on the hill
[00:15.32]人们说山丘上有一座钟
[00:15.32]Nobody's ever heard it ring
[00:19.78]然而没人听到那钟声响起
[00:19.78]You were praying somebody would tell you
[00:24.33]你祈祷有人愿意告诉你
[00:24.33]Tell you how to find your way
[00:28.87]告诉你如何找到你的人生道路
[00:28.87]Now you found your true self
[00:33.44]现在你找到真实的自我
[00:33.44]In little steps that you've been avoiding
[00:38.0]因为你运用你一直回避的小小步骤
[00:38.0]It may take you a while
[00:42.52]也许你需要付出一些时间
[00:42.52]But maybe you'll find a flower
[00:46.04]但也许你会发现盛放的花儿
[00:46.04]Along the way
[00:48.66]一路走来
[00:48.66]The sun comes shining through for you
[00:57.56]明媚的阳光会为你照耀
[00:57.56]Now is the time for you to walk this way
[01:02.0]现在时间已到 你应该一往无前
[01:02.0]You can be the one who rings that bell
[01:06.5]你可以成为那个敲响钟声的人
[01:06.5]Everything is like hide-and-seek
[01:11.09]这一切就像是捉迷藏游戏
[01:11.09]Ready or not here you go
[01:15.38]不管有没有准备好 你即刻出发
[01:15.38]Tomorrow you will see that yesterday
[01:20.12]明天你会发现
[01:20.12]Was just like any other day
[01:24.65]昨日与往常没有什么不同
[01:24.65]You only have now in your hands
[01:29.24]你只能珍惜当下
[01:29.24]You hold only now in your hands
[01:41.479996]你手中只能把握现在
[01:41.479996]When you're down finally you'll see
[01:45.14]当你陷入谷底时 最终你会明白
[01:45.14]Good friends are with you
[01:47.259995]挚友与你同在
[01:47.259995]Wiping away bitter tears
[01:50.4]擦掉苦涩的泪水
[01:50.4]They'll always be there for you
[01:54.979996]他们会永远陪在你身边
[01:54.979996]Telling you how much you're cared for
[01:59.47]告诉你大家非常关心你
[01:59.47]Now you found your true self
[02:03.97]现在你找到真实的自我
[02:03.97]In little dreams that you've been drawing
[02:08.47]出现在你描绘的小小梦想里
[02:08.47]It may take you a while
[02:13.02]也许你需要付出一些时间
[02:13.02]But maybe you'll find a good thing
[02:16.73]但也许你会发现一件好事
[02:16.73]Along the way
[02:19.3]一路走来
[02:19.3]The sun comes shining through for you
[02:28.04001]明媚的阳光会为你照耀
[02:28.04001]For you
[02:44.20999]为了你
[02:44.20999]There's a bell only you can ring
[02:48.81]这世上有一座只能由你敲响的钟
[02:48.81]Somebody is waiting for the time
[02:53.27]有人在等待时机到来
[02:53.27]To hear the sound coming from the hill
[02:57.75]听到从山丘上传来的钟声
[02:57.75]Just remember
[03:00.05]一定要铭记
[03:00.05]You're braver than you believe
[03:08.78]你比你想象中更勇敢
[03:08.78]It is the time for you to walk this way
[03:13.38]此刻时间已到 你应该一往无前
[03:13.38]You can be the one who rings that bell
[03:17.88]你可以成为那个敲响钟声的人
[03:17.88]Everything is like hide-and-seek
[03:22.39]这一切就像是捉迷藏游戏
[03:22.39]Here you go here you go
[03:29.07]你即刻出发 你即刻出发
[03:29.07]Now is the time for you to walk this way
[03:33.7]现在时间已到 你应该一往无前
[03:33.7]You can be the one who rings that bell
[03:38.19]你可以成为那个敲响钟声的人
[03:38.19]Everything is like hide-and-seek
[03:42.97]这一切就像是捉迷藏游戏
[03:42.97]Ready or not here you go
[03:47.28]不管有没有准备好 你即刻出发
[03:47.28]Tomorrow you will see that yesterday
[03:51.86]明天你会发现
[03:51.86]Was just like any other day
[03:56.35]昨日与往常没有什么不同
[03:56.35]You only have now in your hands
[04:00.9]你只能珍惜当下
[04:00.9]You hold only now in your hands
[04:05.09]你手中只能把握现在
展开