cover

砂上ノ楼閣 - Valkyrie

砂上ノ楼閣-Valkyrie.mp3
[00:00.08]砂上ノ楼閣 - Valkyrie [00:01.9] [00:0...
[00:00.08]砂上ノ楼閣 - Valkyrie
[00:01.9]
[00:01.9]词:松井洋平
[00:03.11]
[00:03.11]曲:矢鴇つかさ
[00:13.09]
[00:13.09]時の糸で飾られた
[00:18.69]时间之线所装饰的
[00:18.69]人形の住処は
[00:23.93]人偶的住处
[00:23.93]砂時計の砂の上美しきmuseum
[00:34.82]是位于沙漏沙上的,美丽博物馆
[00:34.82]ショウケースの鍵が
[00:40.26]展览橱的钥匙
[00:40.26]錆びついてしまって
[00:45.7]早已生锈
[00:45.7]壊れていたことにさえ
[00:51.41]无法使用
[00:51.41]気付かずにいた
[00:56.12]却一直没有察觉
[00:56.12]留めていた時間は
[01:01.88]一直以来积攒起的时间
[01:01.88]サラサラと崩れていく
[01:07.44]逐渐崩塌
[01:07.44]一粒に閉じ込めた追憶は
[01:14.55]关在一粒中的追忆
[01:14.55]黄昏にゆっくり溶けていく
[01:35.1]渐渐地溶解在黄昏之中
[01:35.1]描いていた完璧が
[01:40.29]一直描绘的完美
[01:40.29]儚く消えるとき
[01:45.95]虚幻地消失之时
[01:45.95]硝子のなか満ちていた
[01:51.130005]玻璃之中充满的旋律
[01:51.130005]メロディーが溢れた
[01:56.43]便满溢而出
[01:56.43]面影はないのに
[02:02.0]明明没有过去的痕迹
[02:02.0]懐かしい歌声
[02:07.4]令人怀念的歌声
[02:07.4]静けさに響き渡る
[02:13.15]仍在寂静之中响彻
[02:13.15]想いの全て
[02:18.08]带着所有的思念
[02:18.08]落陽に照らされた
[02:23.73]被斜阳照耀的
[02:23.73]ビードロの瞳の奥
[02:29.23]玻璃眼眸的深处
[02:29.23]輝きが灯るなら
[02:34.49]若是点亮了光芒
[02:34.49]永遠という夢に告げよう
[02:41.84]就向名为永远的梦
[02:41.84]さよならを
[03:07.87]作出告别吧
[03:07.87]嗚呼ただ砕け散るだけでも
[03:19.56]啊 哪怕最终只会粉碎四散
[03:19.56]刻むのは疵じゃない
[03:24.05]铭刻下的也绝不是瑕疵
[03:24.05]抱えた想いの全て
[03:34.57]而是怀抱着的所有思念
[03:34.57]留めていた時間は
[03:40.19]一直以来积攒起的时间
[03:40.19]サラサラと崩れていく
[03:45.59]逐渐崩塌
[03:45.59]一粒に閉じ込めた
[03:50.9]关在一粒中的追忆
[03:50.9]追憶はこの胸に
[03:56.17]就在这心中
[03:56.17]幻想の砂の上
[04:01.75]幻想的沙上
[04:01.75]美しきmuseumに
[04:07.45]美丽的博物馆里
[04:07.45]糸のない人形の重ねた歌声は
[04:18.28]无线人偶的二重唱
[04:18.28]静かに響いてく
[04:23.028]静静地回响
展开