cover

健康的なロマンスを頂戴 - 莉犬

健康的なロマンスを頂戴-莉犬.mp3
[00:00.0]健康的なロマンスを頂戴 - 莉犬 (りいぬ) [0...
[00:00.0]健康的なロマンスを頂戴 - 莉犬 (りいぬ)
[00:01.46]
[00:01.46]词:エイハブ
[00:01.8]
[00:01.8]曲:エイハブ
[00:02.25]
[00:02.25]编曲:エイハブ
[00:02.51]
[00:02.51]制作人:ななもり。
[00:02.58]
[00:02.58]健康的なロマンスを頂戴
[00:06.57]请给予我健全的浪漫
[00:06.57]もう沢山なの 不安なmidnight
[00:10.93]已经受够充斥着不安的深夜
[00:10.93]感動的なストーリーはいらない
[00:15.15]我不需要什么感动人心的故事
[00:15.15]それだけだったの
[00:17.3]其实也不过如此
[00:17.3]それだけだったのにな
[00:20.14]明明不过如此而已
[00:20.14]「忘れてくれよ 僕なんかは」
[00:24.89]“还是忘了我这样的人吧”
[00:24.89]そう言うあなたを目で追う
[00:28.83]哪怕你这么说我的视线仍会追逐着你
[00:28.83]願うことすら 許されないなら
[00:32.75]若是连祈愿的权利都被剥夺的话
[00:32.75]1人で生きてゆけた私を
[00:34.81]那就请你将能够独自生活的我
[00:34.81]強い私を返して頂戴
[00:36.86]还有坚强的我全都还回来
[00:36.86]健康的なロマンスを頂戴
[00:40.95]请给予我健全的浪漫
[00:40.95]もう沢山なの 不安なmidnight
[00:45.15]已经受够充斥着不安的深夜
[00:45.15]感動的なストーリーをください
[00:49.4]请给我一个感动人心的故事吧
[00:49.4]いつまでこうなの?
[00:51.49]究竟要持续到何时呢?
[00:51.49]惨めになったままで
[00:54.14]仍要一直深陷凄惨之中
[00:54.14]思い出すのは笑う貴方と
[00:56.29]浮现在脑海的便是微笑的你
[00:56.29]ぬるいソーダと古いポスター
[00:58.48]温热的苏打水以及旧海报而已
[00:58.48]あの時気付けなかった
[01:00.63]那个时候我未能察觉
[01:00.63]優しい嘘みたいな
[01:02.79]如同温柔的谎言
[01:02.79]冷たい風吹くような時候に
[01:04.72]冷风吹拂的这个时节已经
[01:04.72]なったのね
[01:06.17]翩然而至了
[01:06.17]移りゆく機微も季節が追い越して
[01:28.33]季节的流转让人忘却物是人非的微妙感
[01:28.33]健康的なロマンスを頂戴
[01:32.380005]请给予我健全的浪漫
[01:32.380005]もう沢山なの 不安なmidnight
[01:36.66]已经受够充斥着不安的深夜
[01:36.66]感動的なストーリーに縋って
[01:40.869995]依赖感动人心的故事度日
[01:40.869995]叶わない願いを消化したいから
[01:45.64]因为我想接受无法实现的愿望
[01:45.64]知ってるんだ こんな気持ちは
[01:47.81]其实我很清楚 此时此刻的心情
[01:47.81]時間が洗い流しちゃうと
[01:51.47]会被时光的洪流洗涤冲刷
[01:51.47]なら今日 明日 どうすんの?
[01:54.259995]那我今天 明天 又该怎么办?
[01:54.259995]きっと穴が開いてんだ
[01:56.35]内心一定因此开了个洞
[01:56.35]風が吹くたび滲みた
[01:58.54]微风吹过时便会渗出
[01:58.54]胸のどっかが痛いや
[02:00.59]心中的某处疼痛难忍
[02:00.59]何かで塞ぎたいから
[02:02.73]想拿些什么将它堵住
[02:02.73]健康的なロマンスを頂戴
[02:06.62]请给予我健全的浪漫
[02:06.62]もう沢山なの 不安なmidnight
[02:10.83]已经受够充斥着不安的深夜
[02:10.83]健康的なロマンスを頂戴
[02:15.2]请给予我健全的浪漫
[02:15.2]健康的なロマンスを頂戴よ
[02:20.02]请给予我健全的浪漫吧
展开