cover

Wait & See ~リスク~ - 宇多田ヒカル

Wait & See ~リスク~-宇多田ヒカル.mp3
[00:00.0]Wait & See ~リスク~ - 宇多田光 (宇多田...
[00:00.0]Wait & See ~リスク~ - 宇多田光 (宇多田ヒカル)
[00:08.77]
[00:08.77]词:Max
[00:17.54]
[00:17.54]だって「つまずきながら」って
[00:20.47]受挫不是说说就算
[00:20.47]口で言う程 楽じゃないはずでしょ
[00:25.89]那么的好受
[00:25.89]待って
[00:26.89]等一下
[00:26.89]もう少し分かってくれたらきっと
[00:30.82]如果你能够体谅的话
[00:30.82]もっろいい雨が降るから
[00:34.39]或许会下更好的雨吧
[00:34.39]勝手
[00:35.38]勝手
[00:35.38]そう呼ばれちゃって
[00:37.64]任性 你这样的说我
[00:37.64]時々孤独 感じても大丈夫
[00:43.25]有时候感觉孤独 也没什么
[00:43.25]二人で出した答えに乗り込んで
[00:48.17]乘着你我找出的答案
[00:48.17]曇り空を追い抜くから
[00:52.79]飞越乌云密布的天空
[00:52.79]廻らない タイヤが目の前に
[00:57.78]虽然眼前排列着
[00:57.78]並んでるけど
[00:59.65]不能回转的轮胎
[00:59.65]Accel踏まずにいるのは誰だろうね
[01:05.93]但在踩著油门的到底是谁呢
[01:05.93]矛盾屋
[01:09.24]你真是矛盾
[01:09.24]Oh baby wait and see
[01:13.16]噢 宝贝 等着瞧吧
[01:13.16]たまには痛さもいいよね
[01:16.92]偶而伤痛也是不错
[01:16.92]リスクがあるからこそ
[01:18.71]爱情充满了风险
[01:18.71]信じることに意味があるのさ
[01:22.31]才有去相信的价值
[01:22.31]迷わないなんて無理
[01:26.61]但无法不迷失自己
[01:26.61]Oh baby can't you see
[01:30.43]噢 宝贝 你看不见
[01:30.43]待つのは得意じゃないけど
[01:34.05]虽然我不是很喜欢等待
[01:34.05]決め付けるのは早すぎるんだ
[01:37.979996]但你也别太早下决定
[01:37.979996]占いなんて信じたりしないで
[01:51.770004]别轻易去相信算命的看法
[01:51.770004]愛情
[01:52.42]爱情
[01:52.42]向かって左に欠乏
[01:54.8]却对你有情而无爱
[01:54.8]だから君が必要
[01:59.229996]所以才需要你
[01:59.229996]冷たい態度で自分を守ってるつもりなの?
[02:10.1]但你认为冷漠的态度是在保护著你吗
[02:10.1]変えられないものを受け入れる力
[02:15.42]去接受无法改变的事物
[02:15.42]そして受け入れられないものを
[02:19.24]但也给我可以去接受
[02:19.24]変える力をちょうだいよ
[02:26.51]无法改变事物的力量
[02:26.51]Oh baby wait and see
[02:30.43]噢 宝贝 等着瞧吧
[02:30.43]やっぱ痛いのはイヤだけど
[02:33.93]但是依然害怕伤痛
[02:33.93]リスクがあるからこそ
[02:35.74]爱情充满了风险
[02:35.74]戦う程に強くなるのさ
[02:39.52]所以才会越挫越勇
[02:39.52]怖れないなんて無理
[02:43.6]无法不去畏惧
[02:43.6]Oh baby can't you see
[02:47.53]噢 宝贝 你看不见
[02:47.53]待つのは得意じゃないけど
[02:51.20999]虽然我不是很喜欢等待
[02:51.20999]決め付けるのは早すぎるんだ
[02:54.98]但你也别太早下决定
[02:54.98]占いなんて信じたりしないで
[03:01.16]别轻易去相信算命的看法
[03:01.16]So baby wait and see
[03:05.21]所以 宝贝 等着瞧吧
[03:05.21]癒せない傷なんてない
[03:08.39]没有无法治愈的伤口
[03:08.39]リスクがあるからこそ
[03:09.95]爱情充满了风险
[03:09.95]愛する程にせつないのかな
[03:13.85]所以越爱越伤心
[03:13.85]そんなに悪くはない
[03:18.03]那也不是很好吗?
[03:18.03]どこか遠くへ
[03:21.92]是否逃往远方
[03:21.92]逃げたら楽になるのかな
[03:25.36]就会好过些呢
[03:25.36]そんあわけ無いよね
[03:27.72]那是不可能的
[03:27.72]どこにいたって私は私なんだから
[03:36.39]不管到哪里我依然还是我
[03:36.39](だから)
[03:47.63]因此
[03:47.63]キ-が高すぎるなら下げてもいいよ
[03:56.13]如果KEY太高的话可以低一些
[03:56.13]歌は変わらない強さ持ってる
[04:04.08]我依然高歌自由自在
[04:04.08]悩みなんて一つの通過点
[04:13.24]烦恼只不过是个通过点
[04:13.24]大きすぎるブレスレットのようにするり
[04:18.024]在最喜爱的手镯里
展开