cover

One Day - Stray Kids

One Day-Stray Kids.mp3
[00:00.21]One Day - Stray Kids (스트레이 키즈) [00...
[00:00.21]One Day - Stray Kids (스트레이 키즈)
[00:01.27]
[00:01.27]词:Changbin (3RACHA)/Lee Jun Seok
[00:02.51]
[00:02.51]曲:Changbin (3RACHA)/Lee Jun Seok/Bang Chan (3RACHA)
[00:03.19]
[00:03.19]起きたばかりの
[00:04.78]刚从睡梦中醒来
[00:04.78]眠い目こすりながら
[00:09.36]揉搓着惺忪睡眼
[00:09.36]ふと外を見たら
[00:11.38]不经意间望向窗外
[00:11.38]眩しすぎた 空が
[00:15.23]天空如此耀眼刺目
[00:15.23]雪が舞い輝く
[00:18.01]雪花飘舞 晶莹闪亮
[00:18.01]払っても また降りつもる
[00:21.81]伸手拂去 仍旧飘落不歇
[00:21.81]白い雪照らす
[00:24.72]照耀着白雪的阳光
[00:24.72]光が ただ眩しくて
[00:28.59]散发着耀眼的光芒
[00:28.59]今日はなんかもう
[00:29.32]但今天总感觉自己
[00:29.32]ツイてない様な憂鬱な気分で
[00:31.88]有些不走运 心情有些郁闷
[00:31.88]とりあえず TV channel
[00:33.03]总之先打开电视频道
[00:33.03]まわし続ける 30分延々
[00:35.72]不停换台 三十分钟就这样过去
[00:35.72]昨日切りに行った髪も
[00:37.19]昨天剪了头发
[00:37.19]「こんな切ったっけ?」
[00:38.06]现在心里又想
[00:38.06]なんて
[00:38.42]“原来剪了这么短么”
[00:38.42]どうでもいい様なことばっか
[00:40.18]脑海里总是想着这些
[00:40.18]考えるだけ
[00:41.85]怎样都无所谓的琐事
[00:41.85]I look outside
[00:42.85]我看了看外面
[00:42.85]今日の天気なら nice
[00:44.59]今天的天气还不错
[00:44.59]家にいたままでは勿体無いくらい
[00:47.98]一直待在家里未免有些浪费
[00:47.98]そう思い期待し おもてに飛び出し
[00:51.4]于是产生了期待 奔向了外面
[00:51.4]オシャレしてまた光浴び
[00:53.68]打扮了一番 沐浴在阳光下
[00:53.68]Been so fine でも
[00:55.81]好像一切都变得美好 可是
[00:55.81]突然雲現れ
[00:58.01]突然间乌云出现
[00:58.01]不安が僕を襲い 襲い
[01:01.73]不安朝我侵袭而来 侵袭而来
[01:01.73]こっちの方へ近づく雲
[01:04.23]乌云渐渐朝我的方向逼近
[01:04.23]こんな予報はなかったのに
[01:07.57]天气预报也没说会下雨啊
[01:07.57]うまくいかない
[01:09.25]今天不管做什么
[01:09.25]今日は何しても
[01:11.33]都不顺利
[01:11.33]ずっと寝てれば良かった
[01:13.979996]早知道就在家里一直睡觉了
[01:13.979996]傘もないし家までまだ遠い
[01:17.45]我没带伞 要到家里也还有一段距离
[01:17.45]雲より速く帰れる訳ない
[01:21.22]我又怎么可能抢先乌云一步回到家
[01:21.22]雪が舞い輝く
[01:24.16]雪花飘舞 晶莹闪亮
[01:24.16]オシャレしても また降りつもる
[01:28.11]打扮得再好看 飞雪还是不曾停歇
[01:28.11]つま先に積もる雪で
[01:31.79]脚尖因为积雪
[01:31.79]もう冷え始める
[01:34.520004]已经开始感到寒冷
[01:34.520004]雪が舞い せっかくの一張羅
[01:39.56]雪花纷飞 难得的一件好衣服
[01:39.56]台無しになる
[01:41.33]就这样白白浪费了
[01:41.33]つま先まで全部 冷え込んで
[01:46.21]从头到脚 全身上下都被冻僵
[01:46.21]予想外の end
[01:48.35]真是预料之外的结局
[01:48.35]そうしてトボトボ歩いてると
[01:51.64]在我拖着沉重的步伐走着的时候
[01:51.64]君が僕の方へ
[01:53.3]你朝我的方向跑了过来
[01:53.3]まるで春の訪れ
[01:55.31]仿佛春日降临我的身边
[01:55.31]光の様な君と目合うたび
[01:58.36]和阳光一般的你四目相合
[01:58.36]それだけで どうしてだろ?
[01:59.770004]不知道为什么 只是这样
[01:59.770004]なるよ胸がギュッと
[02:01.82]我的心就悸动不停
[02:01.82]胸がギュッと yeah
[02:02.96]悸动不停
[02:02.96]ドクドクドク バクバクバク
[02:05.14]这扑通扑通的心跳声
[02:05.14]聞こえる?
[02:05.73]你听见了么
[02:05.73]It ain't no boom boom pow pow uh
[02:08.49]
[02:08.49]いつの間にか気分も晴れ
[02:11.84]不知不觉间心情也放晴了
[02:11.84]何故かいま顔ほころんでる
[02:15.12]此刻脸上莫名地染上笑意
[02:15.12]再び雲現れ
[02:17.4]乌云再度出现
[02:17.4]不安がまたも襲い 襲い
[02:21.32]不安又朝我侵袭而来 侵袭而来
[02:21.32]僕らの方へ近づく雲
[02:23.73]乌云渐渐朝我的方向逼近
[02:23.73]もう治まったと思ったのに
[02:27.03]我还以为已经平息
[02:27.03]うまくいかない
[02:28.65]今天不管做什么
[02:28.65]今日は何しても
[02:30.73]都不顺利
[02:30.73]良くなると思ったのに
[02:33.63]我还以为运气会好转呢
[02:33.63]傘もないし 運も尽きた様
[02:36.67]我没带伞 好运似乎也已耗尽
[02:36.67]僕に残るのは もう君だけ
[02:40.65]留在我身边的 只剩下你
[02:40.65]雪が舞い輝く
[02:43.84]雪花飘舞 晶莹闪亮
[02:43.84]Dramatic yeah?
[02:45.73]
[02:45.73]I'll be anything for you
[02:47.51]
[02:47.51]白い雪 照らす
[02:50.4]照耀着白雪的阳光
[02:50.4]日差しが君の様で
[02:54.0]就像是你一般
[02:54.0]雪が舞い輝く
[02:57.04001]雪花飘舞 晶莹闪亮
[02:57.04001]Romantic yeah?
[02:59.06]
[02:59.06]I'll do everything for you
[03:01.09]
[03:01.09]降りつもる雪で
[03:03.66]因为这飘落堆积的雪花
[03:03.66]会えなくて
[03:05.58]而无法与你相见
[03:05.58]思い出に変わる
[03:10.058]一切都成为回忆
展开