cover

惑星タイマー (album ver.) - スキマスイッチ (无限开关)

惑星タイマー (album ver.)-スキマスイッチ (无限开关).mp3
[00:00.0]惑星タイマー (行星定时器) (album ver.) -...
[00:00.0]惑星タイマー (行星定时器) (album ver.) - スキマスイッチ (无限开关)
[00:12.85]
[00:12.85]作词:スキマスイッチ
[00:25.71]
[00:25.71]作曲:スキマスイッチ
[00:38.57]
[00:38.57]话したところでまた冗谈みたい?
[00:44.73]即便心平气和的说话 也像是开玩笑
[00:44.73]まっさらなイメージの君に酔っていたい
[00:56.9]沉迷于你暂新的形象
[00:56.9]仆がとある言叶を言えばたちまちホラ煌めき出すんだ
[01:11.18]我说出的某句话 闪烁着光芒
[01:11.18]想像次第、さぁ!
[01:15.32]让我们尽情的想象吧
[01:15.32]君だけを乗せ 君だけを乗せ
[01:21.65]只想带着你 只想带着你
[01:21.65]彗星みたいに冴えたスピードで
[01:28.1]以彗星那样完美的速度
[01:28.1]遥か远くへ 遥か远くへ
[01:34.09]飞向远方 飞向远方
[01:34.09]一绪になって惑星(ほし)を探すよ 刻(とき)を止めて
[01:43.58]让我们一起去寻找行星吧 寻觅这一时刻
[01:43.58]オーロラを蹴って太阳系をワープして
[01:55.92]踏着极光 瞬移到太阳系
[01:55.92]ちょうどいい感度で北极星素通りして
[02:08.72]以刚刚好的灵敏度 绕开北极星
[02:08.72]仆らはまだ希望(ひかり)すらそこにあるか知らない
[02:21.38]我们也不知道 希望是否还在哪里
[02:21.38]ならば、创造したいなぁ
[02:29.48]若是这样 就让我们创造一个吧
[02:29.48]君にどうして 吸い込まれて
[02:33.49]你为什么 会被吸入
[02:33.49]伝えたいんだ!って想いも溢れて
[02:39.82]思念溢出 想要传达给你
[02:39.82]揺られながら 揺られながら
[02:45.83]摇曳着 摇曳着
[02:45.83]新しい道を作るよ 刻(とき)を染めて
[02:55.92]让我们创造新的道路 来记录这一时刻
[02:55.92]爱情がどうとか言叶だけじゃわかんないや
[03:16.04001]爱情怎么样 单单看话语是不知道的
[03:16.04001]タマシイを星座に浮かべて
[03:20.14]灵魂漂浮在星宿上
[03:20.14]浑身の心で永远(とわ)の愿い誓い合うや
[03:28.58]诚心的祈求 可以永永远远
[03:28.58]见つかった世界が、仆たちの未来が、始まる
[03:38.23]我们来到这个世界 慢慢的开启了未来
[03:38.23]君だけを乗せ 君だけを乗せ
[03:45.54001]只想带着你 只想带着你
[03:45.54001]彗星みたいに冴えたスピードで
[03:51.45999]以彗星那样完美的速度
[03:51.45999]遥か远くへ 遥か远くへ
[03:57.65]飞向远方 飞向远方
[03:57.65]一绪になって惑星(ほし)を探すよ
[04:04.32]让我们一起去寻找行星吧
[04:04.32]君だけを乗せ 君だけを乗せ
[04:10.82]只想带着你 只想带着你
[04:10.82]流星群みたいに降る梦
[04:16.6]就像是流星雨一样 梦想落下
[04:16.6]だから远くへ! もっと远くへ!!
[04:22.94]所以飞向远方 飞向更远方
[04:22.94]…そう言ったって気づいてるんじゃない?
[04:29.59]我那样说着 你注意到了吗
[04:29.59]仆らの中に宇宙(そら)があること
[04:34.59]我们之间有一个小小的宇宙
展开