cover

Take Us Back - Lizz Robinett

Take Us Back-Lizz Robinett.mp3
[00:00.0]Take Us Back - Lizz Robinett [00:04.2]以...
[00:00.0]Take Us Back - Lizz Robinett
[00:04.2]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:04.2]Lyrics by:Alela Diane
[00:08.4]
[00:08.4]Composed by:Alela Diane
[00:12.6]
[00:12.6]The tops of crags and cliffs the air is thin
[00:18.06]悬崖峭壁之巅空气稀薄
[00:18.06]So we'll find a mountain path on down the hill
[00:24.7]所以我们会找到一条下山的山路
[00:24.7]Meet me where the snow melt flows
[00:30.24]在雪融化的地方与我相会
[00:30.24]It is there my dear where we'll begin again
[00:38.4]就在那里亲爱的我们可以重新开始
[00:38.4]Skipping stones
[00:44.67]跳着石子
[00:44.67]Braiding hair
[00:50.65]编辫子
[00:50.65]Last year's antlers
[00:57.0]去年的鹿角
[00:57.0]Mark the trail
[01:02.2]标记行踪
[01:02.2]Take us back oh take us back
[01:05.12]带我们回到过去
[01:05.12]Oh take us take us back
[01:14.83]带我们回到彼此身边
[01:14.83]Take us back oh take us back
[01:18.19]带我们回到过去
[01:18.19]Oh take us take us back
[01:44.94]带我们回到彼此身边
[01:44.94]I've a friend who lives out by
[01:47.89]我有个朋友住在
[01:47.89]The river's mouth
[01:51.3]河口
[01:51.3]He knows the fiddle's cry isn't all sound
[01:56.83]他知道琴声并不全是悦耳的声音
[01:56.83]A lonesome oh creaks and moans of empty houses
[02:03.15]孤寂空荡荡的房子嘎吱作响发出呻吟
[02:03.15]Are songs like fallen rain
[02:11.34]像雨滴一样的歌声
[02:11.34]Windblown buildings
[02:17.52]被风吹拂的建筑
[02:17.52]Muddy ground
[02:23.54001]泥泞的地面
[02:23.54001]The strength of water
[02:29.05]水的力量
[02:29.05]Can sink a man
[02:35.02]可以击沉一个人
[02:35.02]Take us back oh take us back
[02:38.17]带我们回到过去
[02:38.17]Oh take us take us back
[02:47.82]带我们回到彼此身边
[02:47.82]Take us back oh take us back
[02:50.82]带我们回到过去
[02:50.82]Oh take us take us back
[03:17.89]带我们回到彼此身边
[03:17.89]When the higher hills have turned to blue
[03:23.93]当更高的山峰变成蓝色
[03:23.93]And the waves are lapping where the children grew
[03:30.47]海浪拍打着孩子成长的地方
[03:30.47]All that we have known will be an echo
[03:36.16]我们熟知的一切都会成为一种回响
[03:36.16]Of days when love was true
[03:44.58]那些美好的日子
[03:44.58]Muted voices
[03:50.56]低沉的声音
[03:50.56]Just beyond
[03:56.45999]就在前方
[03:56.45999]The silent surface
[04:02.43]寂静的表面
[04:02.43]Of what has gone
[04:07.43]已经逝去的一切
[04:07.43]已
展开