cover

夜に駆ける - From THE FIRST TAKE - YOASOBI

夜に駆ける - From THE FIRST TAKE-YOASOBI.mp3
[00:00.0]夜に駆ける - From THE FIRST TAKE - YOASOB...
[00:00.0]夜に駆ける - From THE FIRST TAKE - YOASOBI
[00:00.92]
[00:00.92]词:Ayase
[00:01.15]
[00:01.15]曲:Ayase
[00:01.54]
[00:01.54]沈むように溶けてゆくように
[00:09.95]像是沉溺溶化一般
[00:09.95]二人だけの空が広がる夜に
[00:18.73]在只有你我二人的广阔夜空之下
[00:18.73]「さよなら」だけだった
[00:21.62]你只留下了一句"再见了"
[00:21.62]その一言で全てが分かった
[00:25.76]但仅仅这三个字我就明白了一切
[00:25.76]日が沈み出した空と君の姿
[00:30.75]日落时分的天空与你的身影
[00:30.75]フェンス越しに重なっていた
[00:35.25]在围栏的外侧重叠在一起
[00:35.25]初めて会った日から
[00:38.33]从相遇的那天开始
[00:38.33]僕の心の全てを奪った
[00:42.5]我的内心全部都被你夺去
[00:42.5]どこか儚い空気を纏う君は
[00:47.45]缠绕着飘渺氤氲的你
[00:47.45]寂しい目をしてたんだ
[00:51.37]眼神却显得如此寂寞
[00:51.37]いつだってチックタックと
[00:53.35]在这时针不停转动的世界里
[00:53.35]鳴る世界で何度だってさ
[00:55.33]无论多少次
[00:55.33]触れる心無い言葉うるさい声に
[00:57.99]去触碰那残酷之言刺耳之声
[00:57.99]涙が零れそうでも
[01:00.73]都会泫然欲泣
[01:00.73]ありきたりな喜び
[01:03.31]但若是两个人的话
[01:03.31]きっと二人なら見つけられる
[01:08.08]一定能寻找到属于我们的平凡的喜悦
[01:08.08]騒がしい日々に笑えない君に
[01:12.44]为在喧嚣的日子里失去笑容的你
[01:12.44]思い付く限り眩しい明日を
[01:16.59]献上所能想象到的一切耀眼的明天
[01:16.59]明けない夜に落ちてゆく前に
[01:20.75]在坠入永不破晓的黑夜之前
[01:20.75]僕の手を掴んでほら
[01:24.28]来 抓住我的手吧
[01:24.28]忘れてしまいたくて
[01:26.84]即使是那些想要尽数忘却的
[01:26.84]閉じ込めた日々も
[01:29.18]封闭的日子
[01:29.18]抱きしめた温もりで溶かすから
[01:33.36]我也会用相拥时的温暖将其溶化
[01:33.36]怖くないよいつか日が昇るまで
[01:38.31]没有什么害怕的 直到黎明再次降临
[01:38.31]二人でいよう
[01:42.19]两人紧紧相依吧
[01:42.19]君にしか見えない
[01:45.07]讨厌总是注视着
[01:45.07]何かを見つめる君が嫌いだ
[01:49.270004]我所看不见的东西的你
[01:49.270004]見惚れているかのような
[01:52.43]讨厌你那看得入迷一般
[01:52.43]恋するような
[01:54.17]坠入爱河一般的
[01:54.17]そんな顔が嫌いだ
[01:58.369995]表情啊
[01:58.369995]信じていたいけど信じれないこと
[02:00.49]虽然曾想要去相信却无法相信
[02:00.49]そんなのどうしたってきっと
[02:02.46]那种事情不论如何
[02:02.46]これからだっていくつもあって
[02:04.48]今后定会重蹈覆辙
[02:04.48]そのたんび怒って泣いていくの
[02:06.58]那时一定会生气地哭出来吧
[02:06.58]それでもきっと いつかはきっと
[02:08.73]即便如此我仍然相信着
[02:08.73]僕らはきっと
[02:09.97]终有一天
[02:09.97]分かり合えるさ 信じてるよ
[02:30.28]我们一定能够心意相通
[02:30.28]もう嫌だって疲れたんだって
[02:32.77]你说着"已经受够了""已经疲惫了"
[02:32.77]がむしゃらに差し伸べた
[02:35.29001]将我不顾一切
[02:35.29001]僕の手を振り払う君
[02:38.64]向你伸出的手甩开
[02:38.64]もう嫌だって疲れたよなんて
[02:41.13]"已经受够了""已经疲惫了"
[02:41.13]本当は僕も言いたいんだ
[02:46.33]其实我也想这样说啊
[02:46.33]ほらまたチックタックと
[02:48.03]看啊 在这时针仍然不停转动的世界里
[02:48.03]鳴る世界で何度だってさ
[02:50.08]无论多少次
[02:50.08]君の為に用意した言葉
[02:52.35]为了你而准备的话语
[02:52.35]どれも届かない
[02:53.77]一句都不能传达给你
[02:53.77]「終わりにしたい」だなんてさ
[02:56.32]"想要结束了"
[02:56.32]釣られて言葉にした時
[02:58.9]当我不由说出这句话的时候
[02:58.9]君は初めて笑った
[03:04.92]你第一次绽放了笑容
[03:04.92]騒がしい日々に
[03:06.97]在喧嚣的日子里
[03:06.97]笑えなくなっていた
[03:09.29]失去笑容的你
[03:09.29]僕の目に映る君は綺麗だ
[03:13.53]在我的眼中却无比动人
[03:13.53]明けない夜に溢れた涙も
[03:17.67]于永不破晓的黑夜里夺眶而出的眼泪
[03:17.67]君の笑顔に溶けていく
[03:23.73]也会因为你的笑容而消散
[03:23.73]変わらない日々に泣いていた僕を
[03:28.08]你将于一成不变的日子里哭泣的我
[03:28.08]君は優しく終わりへと誘う
[03:32.29001]温柔地引向终结
[03:32.29001]沈むように溶けてゆくように
[03:36.6]像是沉溺溶化一般
[03:36.6]染み付いた霧が晴れる
[03:39.93]染上的氤氲终于散开
[03:39.93]忘れてしまいたくて
[03:42.45999]在想要尽数忘却的
[03:42.45999]閉じ込めた日々に
[03:44.79001]封闭的日子中
[03:44.79001]差し伸べてくれた君の手を取る
[03:49.0]紧握住你向我伸出的双手
[03:49.0]涼しい風が空を泳ぐように
[03:53.13]凉爽的风如同泳于夜空一般
[03:53.13]今吹き抜けていく
[03:56.63]吹拂而过
[03:56.63]繋いだ手を離さないでよ
[04:00.49]不要松开紧紧牵住的双手
[04:00.49]二人今 夜に駆け出していく
[04:05.049]两人现在 向夜晚飞奔而去
展开