cover

S∀G∀ - 1Nm8

S∀G∀-1Nm8.mp3
[00:00.39]S∀G∀ - 1Nm8 [00:01.73] [00:01.73]词:...
[00:00.39]S∀G∀ - 1Nm8
[00:01.73]
[00:01.73]词:Young Yazzy
[00:02.53]
[00:02.53]曲:S-kit
[00:03.59]
[00:03.59]编曲:S-kit from GROUND-LINE
[00:13.5]
[00:13.5]未だ手に残る感触
[00:16.03]残留在手中的触觉
[00:16.03]It hit me like a gunshot
[00:16.96]像子弹击中我
[00:16.96]焼き付いた記憶は単色
[00:19.19]烙印留下的记忆只有单色
[00:19.19]塗りつぶしたみたいさ
[00:20.54]仿佛被完全抹去
[00:20.54]失ったsomething
[00:21.32]失去的一些东西
[00:21.32]説明がつかない感情
[00:22.66]无法说明的感情
[00:22.66]干渉する必要はないunknown
[00:24.27]没有必要干涉的未知
[00:24.27]見ろ ここじゃ俺たちはweirdo
[00:26.01]看啊 我们在这就是怪咖
[00:26.01]理論通りにやる
[00:27.27]按照理论进行
[00:27.27]Let's get on
[00:27.81]让我们开始吧
[00:27.81]足踏み入れた世界は歪みだらけさ
[00:30.35]踏入这个世界 充满扭曲
[00:30.35]Nah mean
[00:31.03]
[00:31.03]ワンシーン切り取るたび
[00:32.38]截取任何一个场景
[00:32.38]見える理不尽なことばかり
[00:34.52]都只能看见蛮不讲理
[00:34.52]奇妙な感覚
[00:36.17]这种奇妙的感受
[00:36.17]感じたことない温度
[00:37.91]从未感受过的温度
[00:37.91]We can do it non-stop
[00:39.52]我们可以坚持下去
[00:39.52]奇跡かもな
[00:40.43]也许就是奇迹
[00:40.43]I don't know
[00:42.07]我也不知道
[00:42.07]Yeah 集中したら
[00:44.47]集中注意力
[00:44.47]It's going down
[00:46.44]逐渐下坠
[00:46.44]It's true true
[00:47.38]这是真的
[00:47.38]いつも通りさ 少しづつ
[00:50.85]一如往常 渐渐地
[00:50.85]I can see clearly now
[00:53.28]我能看得更清楚
[00:53.28]Yeah
[00:54.59]
[00:54.59]すり抜けた砂で描いた
[00:57.89]指尖穿过的沙
[00:57.89]儚い愛の詩
[01:01.34]画下无常的爱之诗
[01:01.34]何度もbreak down and創り上げた
[01:04.72]无数次地打破 再重建
[01:04.72]それを証明するため
[01:07.89]为了证明这一切
[01:07.89]The beautiful flower いつかは枯れ
[01:11.34]美丽的花朵 总有枯萎之时
[01:11.34]芽が出るまた 汚れた地で
[01:14.88]又会在污秽之地长出新芽
[01:14.88]We must have the power
[01:16.49]我们拥有这份力量
[01:16.49]勝ち取るゲーム
[01:18.25]赢取这场游戏
[01:18.25]書き足すSAGA
[01:19.86]续写传奇
[01:19.86]幸せなdramaになるまで
[01:23.26]直至创造幸福的戏剧
[01:23.26]It's sky high 見渡す
[01:26.63]遥望天际
[01:26.63]誘う聖なる場所まで
[01:29.93]直到那诱惑的圣地
[01:29.93]We fly high
[01:31.42]我们飞得更高
[01:31.42]Y'all never shoot me down
[01:35.34]别想把我打下来
[01:35.34]深い傷と疼くpain
[01:37.39]深刻的伤痕和钻疼的痛苦
[01:37.39]ただの数字がhis name
[01:39.25]只有数字的他的名字
[01:39.25]降りかかるdirt
[01:41.04]从天降下污泥
[01:41.04]振り払う
[01:42.34]毅然甩开
[01:42.34]ウンザリさどれも同じ(same)
[01:44.4]受够却依然千篇一律
[01:44.4]Yeah we did it again
[01:46.09]我们又做到了
[01:46.09]物語る信念はいつもbrand new
[01:49.07]创造的信念总是能创造新生
[01:49.07]Yeah yeah yeah
[01:51.67]
[01:51.67]集中したら
[01:53.04]集中注意力
[01:53.04]It's going down
[01:54.9]逐渐下坠
[01:54.9]It's true true
[01:55.85]这是真的
[01:55.85]いつも通りさ 少しづつ
[01:59.35]一如往常 渐渐地
[01:59.35]I can see clearly now
[02:01.84]我能看得更清楚
[02:01.84]Yeah
[02:03.14]
[02:03.14]すり抜けた砂で描いた
[02:06.54]指尖穿过的沙
[02:06.54]儚い愛の詩
[02:09.83]画下无常的爱之诗
[02:09.83]何度もbreak down and創り上げた
[02:13.31]无数次地打破 再重建
[02:13.31]それを証明するため
[02:16.47]为了证明这一切
[02:16.47]The beautiful flower いつかは枯れ
[02:19.92]美丽的花朵 总有枯萎之时
[02:19.92]芽が出るまた 汚れた地で
[02:23.37]又会在污秽之地长出新芽
[02:23.37]We must have the power
[02:25.1]我们拥有这份力量
[02:25.1]勝ち取るゲーム
[02:26.74]赢取这场游戏
[02:26.74]書き足すSAGA
[02:28.57]续写传奇
[02:28.57]幸せなdramaになるまで
[02:31.29001]直至创造幸福的戏剧
[02:31.29001]シャボン玉のように浮かんでる
[02:33.7]像泡泡般漂浮的
[02:33.7]You & me
[02:34.61]你和我
[02:34.61]どんなに遊んでもdon't worry遊園地
[02:37.97]不管如何嬉戏都别担心 游乐园
[02:37.97]FREEDOM
[02:41.34]自由
[02:41.34]ギリギリシーソーゲーム
[02:44.58]突破极限的跷跷板游戏
[02:44.58]それナイス
[02:45.24]最棒了
[02:45.24]楽しいなら繰り返すのさ
[02:47.19]既然快乐 就应该往复
[02:47.19]1回よりもtwice
[02:48.42]不止1回要两次
[02:48.42]edNって名のparadise
[02:50.16]名为edN的乐园
[02:50.16]集合みんなで
[02:51.64]大家一起集合吧
[02:51.64]悪いけどさ 手放す気はないんだ
[02:55.1]不好意思哦 我没打算放手
[02:55.1]この音が
[02:56.79001]只要声音不停
[02:56.79001]止まるまでずっと踊りたい
[03:01.1]就要一直起舞
[03:01.1]The continue the SAGA
[03:07.83]传奇再续
[03:07.83]The continue the SAGA
[03:11.6]传奇再续
[03:11.6]すり抜けた砂で描いた
[03:15.02]指尖穿过的沙
[03:15.02]儚い愛の詩
[03:18.4]画下无常的爱之诗
[03:18.4]何度もbreak down and創り上げた
[03:21.84]无数次地打破 再重建
[03:21.84]それを証明するため
[03:24.9]为了证明这一切
[03:24.9]The beautiful flower いつかは枯れ
[03:28.51]美丽的花朵 总有枯萎之时
[03:28.51]芽が出るまた 汚れた地で
[03:31.93]又会在污秽之地长出新芽
[03:31.93]We must have the power
[03:33.61]我们拥有这份力量
[03:33.61]勝ち取るゲーム
[03:35.37]赢取这场游戏
[03:35.37]書き足すSAGA
[03:37.1]续写传奇
[03:37.1]幸せなdramaになるまで
[03:42.01]直至创造幸福的戏剧
展开