cover

LOSER (cover: 米津玄師) - 无乐

LOSER (cover: 米津玄師)-无乐.mp3
[00:0.87]Loser [00:6.34]作曲 : 米津玄師 [00:8.41]...
[00:0.87]Loser
[00:6.34]作曲 : 米津玄師
[00:8.41]作词 : 米津玄師
[00:9.98]翻唱 : 无乐
[00:30.94]いつもどおりの通り独り こんな日々もはや懲り懲り
[00:31.3]一如既往日复一日 这种日子再难忍受
[00:34.84]もうどこにも行けやしないのに 夢見ておやすみ
[00:35.13]明明已经无处可逃 去梦中吧祝你好眠
[00:38.5]いつでも僕らはこんな風に ぼんくらな夜に飽き飽き
[00:38.82]我们一直都是如此 厌倦着这样昏昏沉沉的夜
[00:42.75]また踊り踊り出す明日に 出会うためにさよなら
[00:43.03]仍然还要继续起舞 为了明天的相会挥手作别
[00:46.94]歩き回ってやっとついた ここはどうだ楽園か?
[00:47.28]四处彷徨后终于到达 这里总该是乐园了吧
[00:51.18]今となっちゃもうわからない
[00:51.36]可事到如今已经不敢确定
[00:54.54]四半世紀の結果出来た 青い顔のスーパースターが
[00:54.82]历经四分之一个世纪总算得出结果 面色惨白的superstar
[00:59.29]お腹すかしては待ってる
[00:59.64]饿着肚子等待着
[01:04.22]アイムアルーザー どうせだったら遠吠えだっていいだろう
[01:04.83]我是个loser 所以就算 虚张声势也无所谓吧
[01:10.83]もう一回もう一回行こうぜ 僕らの声
[01:11.32]再一次再一次前 行吧 我们的声音
[01:17.03]アイムアルーザー ずっと前から聞こえてた
[01:17.53]我是个loser 很久以前就已经听到
[01:23.43]いつかポケットに隠した声が
[01:24.15]那不知何时被深藏于口袋之中的声音
[01:45.5]ああだのこうだの知ったもんか 幸先の空は悪天候
[01:46.13]这也好那也好我才不管 预兆出不详的天空
[01:50.47]ほら窓から覗いた摩天楼 からすりゃ塵のよう
[01:50.93]快看窗外的摩天楼 从那边看过来不过是一粒尘埃
[01:57.03]イアンもカートも昔の人よ 中指立ててもしょうがないの
[01:57.47]伊恩和科特都是很久以前的人 就算竖起中指也是毫无他法
[01:63.7]今勝ち上がるためのお勉強 ほがらかな表情
[01:64.27]现在为了取胜而努力着 展露着无比开朗的表情
[01:70.45]踊る阿呆に見る阿呆 我らそれを端から笑う阿呆
[01:70.95]跳舞的傻瓜看着的傻瓜 我们是旁观这种情景笑着的傻瓜
[01:76.48]デカイ自意識抱え込んではもう 磨耗
[01:76.93]紧抱着的巨大自我意识 已被磨耗
[01:81.12]すり減って残る酸っぱい葡萄
[01:81.58]像被消磨后残留下的酸涩葡萄
[01:84.52]膝抱えてもなんもねえ ほら長い前髪で前が見えねえ
[01:85.03]抱着膝盖也不会发生什么 看吧 长长的刘海已遮住了前方
[01:89.97]笑っちまうね パッとわき立って
[01:90.42]不禁笑出了声突然间厌倦了
[01:94.28]フワッと消えちゃえる こんな輪廻
[01:94.78]或许会蓦然之间消失不见如此轮回反复
[01:97.53]愛されたいならそう言おうぜ
[01:99.63]思ってるだけじゃ伝わらないね
[01:99.77]想要被爱的话就那样说出来吧 光是想的话是传递不了的
[02:03.45]永遠の淑女もそっぽ向いて 天国は遠く向こうのほうへ
[02:03.95]永恒的淑女也不予理睬 天国依然在遥远的另一端
[02:10.73]ああわかってるって 深く転がる 俺は負け犬
[02:11.18]啊 已经明白了 摔了个大跟头的我是一只败犬
[02:16.35]ただどこでもいいから遠くへ行きたいんだ それだけなんだ
[02:16.83]不管哪里都好 我只想去一个遥远的地方 只是这样而已
[02:24.23]耳をすませ遠くで今 響きだした音を逃すな 呼吸を整えて
[02:24.82]侧耳倾听不要错过 远方正在响彻的声音 调整好呼吸
[02:35.65]いつかは出会えるはずの 黄金の色したアイオライトを
[02:36.28]有朝一日你或许会遇到 散发着金色光芒的堇青石
[02:44.17]きっと掴んで離すな
[02:44.65]一定要牢牢抓住不让它溜走
[02:49.58]アイムアルーザー なんもないなら
[02:50.08]我是个loser 原本就是一无所有
[02:53.48]どうなったっていいだろう
[02:54.07]所以不管变得怎样都没什么所谓吧
[02:56.43]うだうだしてフラフラしていちゃ今に 灰 左様なら
[02:57.]一直絮絮叨叨 游移不定不如和现在 挥手道别
[02:62.62]アイムアルーザー きっといつかって願うまま
[02:63.2]我是个loser 祈祷着有朝一日能如愿
[02:68.62]進め ロスタイムのそのまた奥へ行け
[02:69.08]前进吧 去往所遗失的 时光的更深处
[02:77.03]愛されたいならそう言おうぜ
[02:77.63]想要被爱的话就那样说出来吧
[02:85.08]思ってるだけじゃ伝わらないね
[02:85.68]光是想的话是传递不了的
[02:89.67]永遠の淑女もそっぽ向いて 天国は遠く向こうのほうへ
[02:90.18]永恒的淑女也不予理睬 天国依然在遥远的另一端
[03:03.13]ここいらでひとつ踊ってみようぜ 夜が明けるまで転がっていこうぜ
[03:03.6]在这试着再跳一次舞吧 在天亮之前磕绊着前进吧
[03:16.95]聞こえてんなら声出していこうぜ
[03:17.87]能听见的话就大喊着前进吧
[03:30.23]アイムアルーザー どうせだったら遠吠えだっていいだろう
[03:30.73]我是个loser 所以就算 虚张声势也无所谓吧
[03:35.52]もう一回もう一回行こうぜ 僕らの声
[03:36.13]再一次 再一次 前行吧 我们的声音
[03:41.9]アイムアルーザー ずっと前から聞こえてた
[03:42.48]我是个loser 很久以前就已经听到
[03:48.42]いつかポケットに隠した声が
[03:49.]那不知何时被深藏于口袋之中的声音
[03:55.03]ここいらでひとつ踊ってみようぜ 夜が明けるまで転がっていこうぜ
[03:55.63]在这试着再跳一次舞吧 能听见的话就大喊着前进吧
[03:64.5]聞こえてんなら声出していこうぜ
[03:65.22]在天亮之前磕绊着前进吧
展开