cover

Friends To The End-(电影《猫和老鼠大电影》插曲) - Henry Mancini

Friends To The End-(电影《猫和老鼠大电影》插曲)-Henry Mancini.mp3
[00:00.0]Friends to the End - Henry Mancini [00:00...
[00:00.0]Friends to the End - Henry Mancini
[00:00.2]//
[00:00.2](《猫和老鼠大电影》电影插曲)
[00:26.35]//
[00:26.35]We two we're friends to the end
[00:29.9]我们是生死与共的好朋友
[00:29.9]Ain't we my friend
[00:32.28]难道不是吗
[00:32.28]We kinda blend together
[00:35.95]我们紧密地连系在了一起
[00:35.95]Coffee and cream
[00:37.78]就像咖啡和奶油一般不可分离
[00:37.78]Boy what a team
[00:39.73]咱们是最佳拍档
[00:39.73]You'll never find two other guys
[00:41.71]你永远不会发现有另外两个人
[00:41.71]Compatible as steak and fries
[00:43.64]如牛排和薯条般默契
[00:43.64]We're two of a kind
[00:45.97]我们属于同类人
[00:45.97]Much of a mind
[00:48.27]两人一条心
[00:48.27]We find our way together
[00:51.82]我们两在一起
[00:51.82]Thinkin' as one
[00:53.8]总是同心协力
[00:53.8]Searching for sunny skies
[00:58.31]一同寻找晴朗的天空
[00:58.31]True the sun may turn to rain
[01:00.17]有时候会突然下雨
[01:00.17]We don't mind a drop of rain
[01:02.24]我们不介意淋点雨
[01:02.24]But you won't hear us complain
[01:04.48]但你不会听见我们的抱怨
[01:04.48]Doesn't help to stop the rain
[01:06.44]因为抱怨于事无补
[01:06.44]What's to gain if we complain
[01:08.479996]一味地抱怨什么也得不到
[01:08.479996]Causes lots of stress and strain
[01:10.51]只会造成抑郁和压抑
[01:10.51]We keep smiling
[01:11.67]我们总是面带微笑
[01:11.67]And the pitter-patter
[01:13.81]雨水啪嗒落下
[01:13.81]Doesn't matter
[01:15.78]没关系
[01:15.78]Why let it drive us insane
[01:18.57]为何要因此而不开心
[01:18.57]We know the weather will mend
[01:21.85]我们知道总会雨过天晴的
[01:21.85]Won't it my friend
[01:24.520004]难道不是吗
[01:24.520004]We'll weather life together
[01:27.770004]我们会风雨与共
[01:27.770004]So what the heck
[01:29.84]所以这没什么
[01:29.84]Here's what we recommend
[01:34.61]下面是我们的建议
[01:34.61]The greatest gift in life's a friend
[01:38.18]生命中最宝贵的财富就是朋友
[01:38.18]Take it Frankie
[01:39.53]弗兰奇 接受吧
[01:39.53]Pays a daily dividend
[01:43.5]每天付出一点真心
[01:43.5]Be like us and start a trend
[01:46.61]像我们一样 引起一阵潮流
[01:46.61]Be friends to the end
[01:48.28]做生死与共的朋友
[01:48.28]Come on one more time
[01:50.490005]再来一次
[01:50.490005]The greatest gift in life's a friend
[01:54.15]生命中最宝贵的财富就是朋友
[01:54.15]Take it Puggs
[01:55.520004]接受吧 帕格
[01:55.520004]Pays a daily dividend
[01:59.5]每天付出一点真心
[01:59.5]Be like us and start a trend
[02:02.35]像我们一样 引起一阵潮流
[02:02.35]Be friends to the end
[02:04.35]做生死与共的朋友
[02:04.35]Hey come on guys you two try you can do it be friends
[02:07.98]伙伴们 尽可能互相结伴做朋友吧
[02:07.98]All right I'll give it a shot here we go
[02:10.44]我也会尝试一下 让我们开始吧
[02:10.44]We two we're friends to the end
[02:13.76]我们是生死与共的朋友
[02:13.76]Ain't we my friend
[02:16.47]难道不是吗
[02:16.47]We kinda blend together
[02:20.07]我们紧密地连系在了一起
[02:20.07]Coffee and cream
[02:21.98]就像咖啡和奶油一般不可分离
[02:21.98]Boy what a team
[02:23.86]咱们是最佳拍档
[02:23.86]You'll never find two other guys
[02:25.93]你永远不会发现有两外两个人
[02:25.93]Compatible as steak and fries
[02:27.8]如牛排和薯条般默契
[02:27.8]We're two of a kind
[02:29.95999]我们属于同类人
[02:29.95999]Much of a mind
[02:32.54001]两人一条心
[02:32.54001]We find our way together
[02:35.86]我们两在一起
[02:35.86]Thinkin' as one
[02:37.86]总是齐心协力
[02:37.86]Searching for sunny skies
[02:42.5]一同寻找晴朗的天空
[02:42.5]True the sun may turn to rain
[02:44.54001]有时候会突然下雨
[02:44.54001]We don't mind a drop of rain
[02:46.37]我们不介意淋点雨
[02:46.37]But you won't hear us complain
[02:48.37]但你不会听见我们的抱怨
[02:48.37]Doesn't help to stop the rain
[02:50.45]因为抱怨于事无补
[02:50.45]What's to gain if we complain
[02:52.39]一味地抱怨什么也得不到
[02:52.39]Causes lots of stress and strain
[02:54.42]只会造成抑郁和压抑
[02:54.42]We keep smiling
[02:55.5]我们总是面带微笑
[02:55.5]And the pitter-patter
[02:57.91]雨水啪嗒落下
[02:57.91]Doesn't matter
[03:00.02]没关系
[03:00.02]Why let it drive us insane
[03:02.72]为何要因此而不开心
[03:02.72]We know the weather will mend
[03:06.04]我们知道总会雨过天晴的
[03:06.04]Won't it my friend
[03:08.69]难道不是吗
[03:08.69]We'll weather life together
[03:11.88]我们会风雨与共
[03:11.88]So what the heck
[03:13.95]所以这没什么
[03:13.95]Here's what we recommend
[03:18.7]下面是我们的建议
[03:18.7]The greatest gift in life's a friend
[03:23.44]生命中最宝贵的财富就是朋友
[03:23.44]Pays a daily dividend
[03:27.64]每天付出一点真心
[03:27.64]Be like us and start a trend
[03:30.37]像我们一样 引起一阵潮流
[03:30.37]Be friends to the end
[03:32.31]做生死与共的朋友
[03:32.31]Again again
[03:33.23]再一次
[03:33.23]Take it home
[03:34.53]将它带回家
[03:34.53]The greatest gift in life's a friend
[03:39.67]生命中最宝贵的财富就是朋友
[03:39.67]Pays a daily dividend
[03:43.68]每天付出一点真心
[03:43.68]Be like us and start a trend
[03:46.43]像我们一样 引起一阵潮流
[03:46.43]Be friends to the end
[03:51.43]做生死与共的朋友
展开